महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-57, verse-29
महारथो मगधराड्विश्रुतो यो बृहद्रथः ।
प्रत्यग्रहः कुशाम्बश्च यमाहुर्मणिवाहनम् ।
मच्छिल्लश्च यदुश्चैव राजन्यश्चापराजितः ॥२९॥
प्रत्यग्रहः कुशाम्बश्च यमाहुर्मणिवाहनम् ।
मच्छिल्लश्च यदुश्चैव राजन्यश्चापराजितः ॥२९॥
29. mahāratho magadharāḍviśruto yo bṛhadrathaḥ ,
pratyagrahaḥ kuśāmbaśca yamāhurmaṇivāhanam ,
macchillaśca yaduścaiva rājanyaścāparājitaḥ.
pratyagrahaḥ kuśāmbaśca yamāhurmaṇivāhanam ,
macchillaśca yaduścaiva rājanyaścāparājitaḥ.
29.
mahārathaḥ magadharāṭ viśrutaḥ yaḥ
bṛhadrathaḥ pratyagrahaḥ kuśāmbaḥ ca
yam āhuḥ maṇivāhanam macchillaḥ ca
yaduḥ ca eva rājanyaḥ ca aparājitaḥ
bṛhadrathaḥ pratyagrahaḥ kuśāmbaḥ ca
yam āhuḥ maṇivāhanam macchillaḥ ca
yaduḥ ca eva rājanyaḥ ca aparājitaḥ
29.
The renowned Bṛhadratha, king of Magadha and a great charioteer; Pratyagraha; and Kuśāmba, whom they call Maṇivāhana; also Macchilla, Yadu, and the unconquered Rājanya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, a warrior of exceptional prowess
- मगधराट् (magadharāṭ) - the king of Magadha
- विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous, well-known
- यः (yaḥ) - who, which
- बृहद्रथः (bṛhadrathaḥ) - Bṛhadratha (a proper name)
- प्रत्यग्रहः (pratyagrahaḥ) - Pratyagraha (a proper name)
- कुशाम्बः (kuśāmbaḥ) - Kuśāmba (a proper name)
- च (ca) - and, also
- यम् (yam) - whom (masculine singular accusative)
- आहुः (āhuḥ) - they call, they say
- मणिवाहनम् (maṇivāhanam) - Maṇivāhana (a proper name)
- मच्छिल्लः (macchillaḥ) - Macchilla (a proper name)
- च (ca) - and, also
- यदुः (yaduḥ) - Yadu (a proper name)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - certainly, indeed, also
- राजन्यः (rājanyaḥ) - a kshatriya, a prince, Rājanya (a proper name)
- च (ca) - and, also
- अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, invincible, undefeated
Words meanings and morphology
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, a warrior of exceptional prowess
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, car, warrior fighting from a chariot
noun (masculine)
मगधराट् (magadharāṭ) - the king of Magadha
(noun)
Nominative, masculine, singular of magadharāj
magadharāj - king of Magadha
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (magadha+rājan)
- magadha – name of a country and kingdom in ancient India
proper noun (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, heard, well-known
Past Passive Participle
Derived from root 'śru' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that (relative pronoun)
बृहद्रथः (bṛhadrathaḥ) - Bṛhadratha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadratha
bṛhadratha - Bṛhadratha (a proper name, lit. 'one with a great chariot')
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+ratha)
- bṛhat – great, large, vast
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
प्रत्यग्रहः (pratyagrahaḥ) - Pratyagraha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pratyagraha
pratyagraha - Pratyagraha (a proper name)
कुशाम्बः (kuśāmbaḥ) - Kuśāmba (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuśāmba
kuśāmba - Kuśāmba (a proper name)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यम् (yam) - whom (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that (relative pronoun)
आहुः (āhuḥ) - they call, they say
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ah
Root: ah (class 2)
मणिवाहनम् (maṇivāhanam) - Maṇivāhana (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maṇivāhana
maṇivāhana - Maṇivāhana (a proper name, lit. 'having a jewel-vehicle')
Compound type : bahuvrīhi (maṇi+vāhana)
- maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - vāhana – vehicle, carrier, mount
noun (neuter)
मच्छिल्लः (macchillaḥ) - Macchilla (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of macchilla
macchilla - Macchilla (a proper name)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यदुः (yaduḥ) - Yadu (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadu
yadu - Yadu (a proper name, name of an ancient king and dynasty)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, indeed, also
(indeclinable)
राजन्यः (rājanyaḥ) - a kshatriya, a prince, Rājanya (a proper name)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājanya
rājanya - belonging to a king, a prince, a kshatriya (warrior class)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, invincible, undefeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, invincible, undefeated
Past Passive Participle (negative compound)
Derived from root 'ji' with prefixes 'parā' and 'a' (negation)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, non-, un-
indeclinable - parājita – conquered, defeated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' with prefix 'parā'
Prefix: parā
Root: ji (class 1)