Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-69

इति सत्यवती हृष्टा लब्ध्वा वरमनुत्तमम् ।
पराशरेण संयुक्ता सद्यो गर्भं सुषाव सा ।
जज्ञे च यमुनाद्वीपे पाराशर्यः स वीर्यवान् ॥६९॥
69. iti satyavatī hṛṣṭā labdhvā varamanuttamam ,
parāśareṇa saṁyuktā sadyo garbhaṁ suṣāva sā ,
jajñe ca yamunādvīpe pārāśaryaḥ sa vīryavān.
69. iti satyavatī hṛṣṭā labdhvā varam
anuttamam | parāśareṇa saṃyuktā
sadyaḥ garbham suṣāva sā | jajñe ca
yamunādvipe pārāśaryaḥ sa vīryavān
69. Thus, Hrishṭā Satyavatī, having obtained the supreme boon, and united with Parāśara, immediately gave birth to a child. And on an island in the Yamunā, that powerful son of Parāśara was born.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (concluding the previous account) (thus, in this manner)
  • सत्यवती (satyavatī) - Satyavatī (Satyavatī (proper noun, feminine nominative singular))
  • हृष्टा (hṛṣṭā) - delighted (delighted, joyful (feminine nominative singular))
  • लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having gained (indeclinable past participle))
  • वरम् (varam) - the boon (boon, excellent thing (accusative singular))
  • अनुत्तमम् (anuttamam) - the supreme (boon) (supreme, unsurpassed (neuter accusative singular))
  • पराशरेण (parāśareṇa) - with Parāśara (by Parāśara (instrumental singular))
  • संयुक्ता (saṁyuktā) - (she) united (united, connected (feminine nominative singular))
  • सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, instantly, at once)
  • गर्भम् (garbham) - a child (lit. embryo/fetus) (embryo, fetus, child (masculine accusative singular))
  • सुषाव (suṣāva) - she gave birth (gave birth)
  • सा (sā) - she (Satyavatī) (she, that (feminine nominative singular))
  • जज्ञे (jajñe) - he was born (was born, became)
  • (ca) - and
  • यमुनाद्विपे (yamunādvipe) - on an island in the Yamunā (river) (on an island of the Yamunā (locative singular))
  • पाराशर्यः (pārāśaryaḥ) - the son of Parāśara (Vyāsa) (son of Parāśara (masculine nominative singular))
  • (sa) - that (son) (he, that)
  • वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, strong, valorous (masculine nominative singular))

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (concluding the previous account) (thus, in this manner)
(indeclinable)
सत्यवती (satyavatī) - Satyavatī (Satyavatī (proper noun, feminine nominative singular))
(noun)
Nominative, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavatī (name of a queen, mother of Vyāsa)
हृष्टा (hṛṣṭā) - delighted (delighted, joyful (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, happy
past passive participle
from hṛṣ (to rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having gained (indeclinable past participle))
(indeclinable)
indeclinable past participle (absolutive)
from labh (to obtain)
Root: labh (class 1)
वरम् (varam) - the boon (boon, excellent thing (accusative singular))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, best, excellent, desired
अनुत्तमम् (anuttamam) - the supreme (boon) (supreme, unsurpassed (neuter accusative singular))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unexcelled, unsurpassed, supreme, best
Compound type : bahuvrihi (a+uttama)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective (masculine)
    Prefix: ut
पराशरेण (parāśareṇa) - with Parāśara (by Parāśara (instrumental singular))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parāśara
parāśara - name of a celebrated sage, father of Vyāsa
संयुक्ता (saṁyuktā) - (she) united (united, connected (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, connected, endowed with
past passive participle
from yuj (to join)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, instantly, at once)
(indeclinable)
गर्भम् (garbham) - a child (lit. embryo/fetus) (embryo, fetus, child (masculine accusative singular))
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, fetus, child, interior
सुषाव (suṣāva) - she gave birth (gave birth)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sū
Root: sū (class 2)
सा (sā) - she (Satyavatī) (she, that (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जज्ञे (jajñe) - he was born (was born, became)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Root: jan (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
यमुनाद्विपे (yamunādvipe) - on an island in the Yamunā (river) (on an island of the Yamunā (locative singular))
(noun)
Locative, masculine, singular of yamunādvīpa
yamunādvīpa - island of the Yamunā (river)
Compound type : tatpurusha (yamunā+dvīpa)
  • yamunā – Yamunā (name of a sacred river)
    noun (feminine)
  • dvīpa – island, continent
    noun (masculine)
पाराशर्यः (pārāśaryaḥ) - the son of Parāśara (Vyāsa) (son of Parāśara (masculine nominative singular))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārāśarya
pārāśarya - descendant or son of Parāśara
patronymic
derived from Parāśara with -ya suffix
(sa) - that (son) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, strong, valorous (masculine nominative singular))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, heroic, valorous