Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-43

मत्प्रियार्थमिदं सौम्य शुक्रं मम गृहं नय ।
गिरिकायाः प्रयच्छाशु तस्या ह्यार्तवमद्य वै ॥४३॥
43. matpriyārthamidaṁ saumya śukraṁ mama gṛhaṁ naya ,
girikāyāḥ prayacchāśu tasyā hyārtavamadya vai.
43. matpriyārtham idam saumya śukram mama gṛham naya
girikāyāḥ prayaccha āśu tasyāḥ hi ārtavam adya vai
43. O gentle one, for my sake, take this semen to my residence. Deliver it quickly to Girikā, for today is indeed her fertile period.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्प्रियार्थम् (matpriyārtham) - for my sake, for my pleasure/desire
  • इदम् (idam) - this
  • सौम्य (saumya) - Addressing the hawk (O gentle one, O mild one)
  • शुक्रम् (śukram) - semen
  • मम (mama) - my, of me
  • गृहम् (gṛham) - to the house, residence
  • नय (naya) - take (it) (take, lead)
  • गिरिकायाः (girikāyāḥ) - to Girikā
  • प्रयच्छ (prayaccha) - give, deliver
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • आर्तवम् (ārtavam) - fertile period, menstruation
  • अद्य (adya) - today
  • वै (vai) - indeed, certainly

Words meanings and morphology

मत्प्रियार्थम् (matpriyārtham) - for my sake, for my pleasure/desire
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (mad+priya+artha)
  • mad – I, me
    pronoun (masculine)
  • priya – dear, beloved, pleasing; desire, pleasure
    adjective (masculine)
  • artha – purpose, sake, object, wealth
    noun (masculine)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, present
सौम्य (saumya) - Addressing the hawk (O gentle one, O mild one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, amiable, auspicious, lunar
शुक्रम् (śukram) - semen
(noun)
Accusative, neuter, singular of śukra
śukra - semen, seed, pure, bright
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
गृहम् (gṛham) - to the house, residence
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, residence
Note: Accusative implies motion 'to the house'
नय (naya) - take (it) (take, lead)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Root: nī (class 1)
गिरिकायाः (girikāyāḥ) - to Girikā
(noun)
Dative, feminine, singular of girikā
girikā - Girikā (proper name, a queen)
Note: Used here in dative case (for giving)
प्रयच्छ (prayaccha) - give, deliver
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
आर्तवम् (ārtavam) - fertile period, menstruation
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārtava
ārtava - menstrual discharge, fertile period, relating to the seasons
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)