Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-48

श्येनपादपरिभ्रष्टं तद्वीर्यमथ वासवम् ।
जग्राह तरसोपेत्य साद्रिका मत्स्यरूपिणी ॥४८॥
48. śyenapādaparibhraṣṭaṁ tadvīryamatha vāsavam ,
jagrāha tarasopetya sādrikā matsyarūpiṇī.
48. śyena-pāda-paribhramṣṭam tat vīryam atha vāsavam
jagrāha tarasā upetya sā adrikā matsya-rūpiṇī
48. Then, Adrika, in the form of a fish, quickly approached and took that divine semen which had fallen from the hawk's feet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्येन-पाद-परिभ्रम्ष्टम् (śyena-pāda-paribhramṣṭam) - fallen from the hawk's feet
  • तत् (tat) - that (semen) (that)
  • वीर्यम् (vīryam) - semen (semen, virility, prowess)
  • अथ (atha) - then (then, thereupon)
  • वासवम् (vāsavam) - divine (semen) (divine, relating to Indra/Vasu)
  • जग्राह (jagrāha) - she took (she grasped, took, seized)
  • तरसा (tarasā) - quickly (quickly, with force, speedily)
  • उपेत्य (upetya) - having approached (having approached, having gone near)
  • सा (sā) - she (Adrika) (she, that)
  • अद्रिका (adrikā) - Adrika (Adrika (proper noun))
  • मत्स्य-रूपिणी (matsya-rūpiṇī) - in her fish form (in the form of a fish)

Words meanings and morphology

श्येन-पाद-परिभ्रम्ष्टम् (śyena-pāda-paribhramṣṭam) - fallen from the hawk's feet
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śyena-pāda-paribhramṣṭa
śyena-pāda-paribhramṣṭa - fallen from a hawk's foot
Compound type : tatpuruṣa (śyena-pāda+paribhramṣṭa)
  • śyena-pāda – hawk's foot
    noun (masculine)
  • paribhramṣṭa – fallen, slipped off, lost
    adjective (neuter)
    past participle
    past participle of pari-bhramś
    Prefixes: pari+bhram
    Root: bhraṃś (class 1)
Note: Qualifies 'vīryam'.
तत् (tat) - that (semen) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'vīryam'.
वीर्यम् (vīryam) - semen (semen, virility, prowess)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - virility, strength, energy, power, semen
Note: Object of 'jagrāha'.
अथ (atha) - then (then, thereupon)
(indeclinable)
वासवम् (vāsavam) - divine (semen) (divine, relating to Indra/Vasu)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāsava
vāsava - relating to Vasu, belonging to Vasu, divine, Indra's
derived from Vasu
Note: Qualifies 'vīryam'.
जग्राह (jagrāha) - she took (she grasped, took, seized)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of grah
Root: grah (class 9)
Note: Main verb of the sentence.
तरसा (tarasā) - quickly (quickly, with force, speedily)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, force, vigour
Note: Used adverbially.
उपेत्य (upetya) - having approached (having approached, having gone near)
(indeclinable)
absolutive
absolutive of upa-i (root i)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
सा (sā) - she (Adrika) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Adrika.
अद्रिका (adrikā) - Adrika (Adrika (proper noun))
(noun)
Nominative, feminine, singular of adrikā
adrikā - name of an Apsara
Note: Appositive to 'sā'.
मत्स्य-रूपिणी (matsya-rūpiṇī) - in her fish form (in the form of a fish)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of matsya-rūpiṇī
matsya-rūpiṇī - having the form of a fish, fish-shaped (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (matsya+rūpa+ini (suffix))
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • rūpiṇī – having form, in the form of (feminine)
    adjective (feminine)
    feminine of rūpin (from rūpa + ini)
Note: Qualifies Adrika.