महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-57, verse-41
संचिन्त्यैवं तदा राजा विचार्य च पुनः पुनः ।
अमोघत्वं च विज्ञाय रेतसो राजसत्तमः ॥४१॥
अमोघत्वं च विज्ञाय रेतसो राजसत्तमः ॥४१॥
41. saṁcintyaivaṁ tadā rājā vicārya ca punaḥ punaḥ ,
amoghatvaṁ ca vijñāya retaso rājasattamaḥ.
amoghatvaṁ ca vijñāya retaso rājasattamaḥ.
41.
sañcintya evam tadā rājā vicārya ca punaḥ punaḥ
amoghatvam ca vijñāya retasaḥ rājasattamaḥ
amoghatvam ca vijñāya retasaḥ rājasattamaḥ
41.
Having thus pondered and deliberated repeatedly at that time, and having understood the unfailing nature of the semen, that best of kings...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्चिन्त्य (sañcintya) - having pondered, having considered
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजा (rājā) - king
- विचार्य (vicārya) - having deliberated, having considered
- च (ca) - and
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- अमोघत्वम् (amoghatvam) - unfailing nature (of the semen) (unfailing nature, fruitfulness, efficacy)
- च (ca) - and
- विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having known
- रेतसः (retasaḥ) - of the semen, of the vital fluid
- राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - best of kings
Words meanings and morphology
सञ्चिन्त्य (sañcintya) - having pondered, having considered
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: cint (class 10)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विचार्य (vicārya) - having deliberated, having considered
(indeclinable)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
अमोघत्वम् (amoghatvam) - unfailing nature (of the semen) (unfailing nature, fruitfulness, efficacy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amoghatva
amoghatva - unfailing nature, efficacy, fruitfulness, infallibility
Compound type : tatpuruṣa (a+mogha+tva)
- a – not, non-
indeclinable - mogha – fruitless, vain, useless
adjective (masculine) - tva – state, nature, quality of
suffix (neuter)
Suffix forming abstract nouns
च (ca) - and
(indeclinable)
विज्ञाय (vijñāya) - having understood, having known
(indeclinable)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
रेतसः (retasaḥ) - of the semen, of the vital fluid
(noun)
Genitive, neuter, singular of retas
retas - semen, vital fluid, seed
राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - best of kings
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best among kings, excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative degree of 'sat' (good)