महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-57, verse-45
तमपश्यदथायान्तं श्येनं श्येनस्तथापरः ।
अभ्यद्रवच्च तं सद्यो दृष्ट्वैवामिषशङ्कया ॥४५॥
अभ्यद्रवच्च तं सद्यो दृष्ट्वैवामिषशङ्कया ॥४५॥
45. tamapaśyadathāyāntaṁ śyenaṁ śyenastathāparaḥ ,
abhyadravacca taṁ sadyo dṛṣṭvaivāmiṣaśaṅkayā.
abhyadravacca taṁ sadyo dṛṣṭvaivāmiṣaśaṅkayā.
45.
tam apaśyat atha āyāntam śyenam śyenaḥ tathā aparaḥ
abhyadravat ca tam sadyaḥ dṛṣṭvā eva āmiṣa-śaṅkayā
abhyadravat ca tam sadyaḥ dṛṣṭvā eva āmiṣa-śaṅkayā
45.
Then, another hawk saw that hawk coming and immediately rushed towards it, suspecting it had prey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that hawk (him, that)
- अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
- अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
- आयान्तम् (āyāntam) - coming (coming, approaching)
- श्येनम् (śyenam) - hawk (hawk, eagle)
- श्येनः (śyenaḥ) - hawk (hawk, eagle)
- तथा (tathā) - also (thus, so, also, similarly)
- अपरः (aparaḥ) - another (hawk) (other, another, different)
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (rushed towards, attacked)
- च (ca) - and (and, also)
- तम् (tam) - that (first) hawk (him, that)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, at once, promptly)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- एव (eva) - just (after) (indeed, just, only)
- आमिष-शङ्कया (āmiṣa-śaṅkayā) - suspecting it had prey (with a suspicion of meat/prey)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that hawk (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the first hawk mentioned implicitly or previously.
अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
root of dṛś-paś (class 4) for present/imperfect stems
Root: dṛś (class 4)
Note: Derived from the root dṛś, but the stem used is paś.
अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
(indeclinable)
आयान्तम् (āyāntam) - coming (coming, approaching)
(nominal form)
Accusative, masculine, singular of āyāt
āyāt - coming, approaching
present participle
present participle of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'śyenam' (the first hawk).
श्येनम् (śyenam) - hawk (hawk, eagle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śyena
śyena - hawk, eagle, falcon
Note: Object of 'apaśyat'.
श्येनः (śyenaḥ) - hawk (hawk, eagle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śyena
śyena - hawk, eagle, falcon
Note: Subject of 'apaśyat' and 'abhyadravat'.
तथा (tathā) - also (thus, so, also, similarly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'aparaḥ śyenaḥ'.
अपरः (aparaḥ) - another (hawk) (other, another, different)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, posterior, subsequent
Note: Qualifies 'śyenaḥ'.
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (rushed towards, attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhi-dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: "abhi" is the preverb, "a" is the augment for imperfect tense.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (first) hawk (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'abhyadravat'.
सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, at once, promptly)
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
absolutive of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - just (after) (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the immediacy of the action.
आमिष-शङ्कया (āmiṣa-śaṅkayā) - suspecting it had prey (with a suspicion of meat/prey)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āmiṣa-śaṅkā
āmiṣa-śaṅkā - suspicion of meat or prey
Compound type : tatpuruṣa (āmiṣa+śaṅkā)
- āmiṣa – meat, flesh, prey, object of desire
noun (neuter) - śaṅkā – suspicion, doubt, fear
noun (feminine)