Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-57, verse-106

तेषामपरिमेयानि नामधेयानि सर्वशः ।
न शक्यं परिसंख्यातुं वर्षाणामयुतैरपि ।
एते तु कीर्तिता मुख्या यैराख्यानमिदं ततम् ॥१०६॥
106. teṣāmaparimeyāni nāmadheyāni sarvaśaḥ ,
na śakyaṁ parisaṁkhyātuṁ varṣāṇāmayutairapi ,
ete tu kīrtitā mukhyā yairākhyānamidaṁ tatam.
106. teṣām aparimeyāni nāmadheyāni
sarvaśaḥ na śakyam parisaṃkhyātum
varṣāṇām ayutaiḥ api ete tu kīrtitāḥ
mukhyāḥ yaiḥ ākhyānam idam tatam
106. Their names are entirely innumerable; it is not possible to count them even over tens of thousands of years. However, these principal figures, through whom this narrative has been expanded, have been mentioned.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • अपरिमेयानि (aparimeyāni) - innumerable, immeasurable
  • नामधेयानि (nāmadheyāni) - names
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in all respects
  • (na) - not
  • शक्यम् (śakyam) - it is possible (is possible)
  • परिसंख्यातुम् (parisaṁkhyātum) - to count, to enumerate
  • वर्षाणाम् (varṣāṇām) - of years
  • अयुतैः (ayutaiḥ) - by tens of thousands (10,000s)
  • अपि (api) - even, also
  • एते (ete) - these (kings) (these)
  • तु (tu) - but, however
  • कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - have been mentioned (mentioned, glorified)
  • मुख्याः (mukhyāḥ) - chief, principal ones
  • यैः (yaiḥ) - through whom (by whom)
  • आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, story
  • इदम् (idam) - this
  • ततम् (tatam) - has been expanded (spread, extended)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the kings mentioned in the previous verse.
अपरिमेयानि (aparimeyāni) - innumerable, immeasurable
(adjective)
neuter, plural of aparimeya
aparimeya - immeasurable, innumerable, limitless
passive participle
not + parimeya (measurable), from pari-mā
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parimeya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • parimeya – measurable, limited
    adjective (neuter)
    future passive participle
    from pari-mā
    Prefix: pari
    Root: mā (class 3)
Note: Qualifies nāmadheyāni.
नामधेयानि (nāmadheyāni) - names
(noun)
neuter, plural of nāmadheya
nāmadheya - name, appellation, designation
from nāman (name) + dhā (to place)
Note: Subject of the first clause.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in all respects
(indeclinable)
suffix -śaḥ added to sarva
Note: Modifies aparimeyāni.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates śakyam.
शक्यम् (śakyam) - it is possible (is possible)
(participle)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able to be done
future passive participle
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
परिसंख्यातुम् (parisaṁkhyātum) - to count, to enumerate
(verb)
infinitive of parisaṃkhyā
infinitive
root khyā with prefixes pari and sam
Prefixes: pari+sam
Root: khyā (class 2)
Note: Expresses purpose or possibility with śakyam.
वर्षाणाम् (varṣāṇām) - of years
(noun)
Genitive, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
Note: Qualifies ayutaiḥ.
अयुतैः (ayutaiḥ) - by tens of thousands (10,000s)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ayuta
ayuta - ten thousand, myriad
Note: Expresses duration or means.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
एते (ete) - these (kings) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, he, she, it (near speaker)
Note: Refers to the principal kings being named.
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
Note: Introduces a contrast.
कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - have been mentioned (mentioned, glorified)
(participle)
Nominative, masculine, plural of kīrtita
kīrtita - mentioned, celebrated, praised
past passive participle
from root kīrt (to mention, proclaim)
Root: kīrt (class 10)
Note: Acts as a predicate adjective with an implied 'are'.
मुख्याः (mukhyāḥ) - chief, principal ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, main
from mukha (face, front)
Note: Agrees with ete and kīrtitāḥ.
यैः (yaiḥ) - through whom (by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the mukhyāḥ.
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, story
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, tale, story, history
action noun
from ā-khyā (to tell)
Root: khyā (class 2)
Note: Subject of the relative clause.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it (very near speaker)
Note: Qualifies ākhyānam.
ततम् (tatam) - has been expanded (spread, extended)
(participle)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - spread, extended, stretched, pervaded
past passive participle
from root tan (to stretch, spread)
Root: tan (class 8)
Note: Predicate of ākhyānam.