महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-57, verse-7
दिविष्ठस्य भुविष्ठस्त्वं सखा भूत्वा मम प्रियः ।
ऊधः पृथिव्या यो देशस्तमावस नराधिप ॥७॥
ऊधः पृथिव्या यो देशस्तमावस नराधिप ॥७॥
7. diviṣṭhasya bhuviṣṭhastvaṁ sakhā bhūtvā mama priyaḥ ,
ūdhaḥ pṛthivyā yo deśastamāvasa narādhipa.
ūdhaḥ pṛthivyā yo deśastamāvasa narādhipa.
7.
diviṣṭhasya bhuviṣṭhaḥ tvam sakhā bhūtvā mama
priyaḥ ūdhaḥ pṛthivyā yaḥ deśaḥ tam āvasa narādhipa
priyaḥ ūdhaḥ pṛthivyā yaḥ deśaḥ tam āvasa narādhipa
7.
O king of men, having become my dear friend (I who dwell in heaven, and you who dwell on earth), you should inhabit that region which is the fertile bosom of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिविष्ठस्य (diviṣṭhasya) - of me (Indra), who dwells in heaven (of one dwelling in heaven)
- भुविष्ठः (bhuviṣṭhaḥ) - you (the king) who dwell on earth (dwelling on earth)
- त्वम् (tvam) - you
- सखा (sakhā) - friend
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- मम (mama) - my, of me
- प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
- ऊधः (ūdhaḥ) - the fertile region (as the 'udder' of the earth) (udder, breast, fertile region)
- पृथिव्या (pṛthivyā) - of the earth
- यः (yaḥ) - which (region) (which, who)
- देशः (deśaḥ) - region, place, country
- तम् (tam) - that (region) (that (accusative masculine))
- आवस (āvasa) - inhabit (this region) (dwell, inhabit)
- नराधिप (narādhipa) - O king of men, O ruler of men
Words meanings and morphology
दिविष्ठस्य (diviṣṭhasya) - of me (Indra), who dwells in heaven (of one dwelling in heaven)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of diviṣṭha
diviṣṭha - dwelling in heaven, celestial
Compound type : upapada tatpuruṣa (divi+stha)
- div – heaven, sky
noun (feminine) - stha – standing, staying, dwelling
adjective (masculine)
agent noun/suffix
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to Indra.
भुविष्ठः (bhuviṣṭhaḥ) - you (the king) who dwell on earth (dwelling on earth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhuviṣṭha
bhuviṣṭha - dwelling on earth, terrestrial
Compound type : upapada tatpuruṣa (bhuvi+stha)
- bhū – earth
noun (feminine) - stha – standing, staying, dwelling
adjective (masculine)
agent noun/suffix
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सखा (sakhā) - friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Root: bhū (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite, agreeable
Note: Adjective modifying 'sakhā'.
ऊधः (ūdhaḥ) - the fertile region (as the 'udder' of the earth) (udder, breast, fertile region)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ūdhas
ūdhas - udder, breast, swelling, fertile region
पृथिव्या (pṛthivyā) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the earth
यः (yaḥ) - which (region) (which, who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to deśaḥ.
देशः (deśaḥ) - region, place, country
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country, spot
तम् (tam) - that (region) (that (accusative masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to deśaḥ.
आवस (āvasa) - inhabit (this region) (dwell, inhabit)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ā-vas
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
Note: The root 'vas' (to dwell) with prefix 'ā'.
नराधिप (narādhipa) - O king of men, O ruler of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
from adhi + pā (to protect/govern)
Root: pā (class 2)