Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-27, verse-93

आयुधानां संपराये यन्मुच्येयमहं ततः ।
न मे स प्रथमः कल्पो निधने स्वर्गमिच्छतः ॥९३॥
93. āyudhānāṁ saṁparāye yanmucyeyamahaṁ tataḥ ,
na me sa prathamaḥ kalpo nidhane svargamicchataḥ.
93. āyudhānām saṃparāye yat mucyeya aham tataḥ na me
saḥ prathamaḥ kalpaḥ nidhane svargam icchataḥ
93. yat aham āyudhānām saṃparāye tataḥ mucyeya svargam
nidhane icchataḥ me saḥ prathamaḥ kalpaḥ na
93. If I were to escape from that clash of weapons, that would not be my primary choice, for I am one who desires heaven (svarga) upon my death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons, of instruments
  • संपराये (saṁparāye) - in battle, in conflict, in struggle
  • यत् (yat) - if, that
  • मुच्येय (mucyeya) - I should be freed, I might escape
  • अहम् (aham) - I
  • ततः (tataḥ) - from that, thence, therefore
  • (na) - not, no
  • मे (me) - to me, for me, my
  • सः (saḥ) - that
  • प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, principal
  • कल्पः (kalpaḥ) - option, course of action, possibility, rule
  • निधने (nidhane) - in death, at the time of perishing
  • स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial realm
  • इच्छतः (icchataḥ) - of one desiring, by one wishing

Words meanings and morphology

आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons, of instruments
(noun)
Genitive, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, implement, instrument
from ā-yudh 'to fight'
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
संपराये (saṁparāye) - in battle, in conflict, in struggle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃparāya
saṁparāya - battle, combat, conflict
from sam-parā-i 'to go against, fight'
Prefixes: sam+parā
Root: i (class 2)
यत् (yat) - if, that
(indeclinable)
relative pronoun, often used as a conjunction
मुच्येय (mucyeya) - I should be freed, I might escape
(verb)
1st person , singular, passive, optative (vidhiliṅ) of muc
from root muc 'to release' in optative mood, passive voice
Root: muc (class 6)
Note: Forms of muc are complex; mucyate (passive/middle)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
first person singular pronoun
ततः (tataḥ) - from that, thence, therefore
(indeclinable)
adverb formed from tad
Note: adverb of place/cause
(na) - not, no
(indeclinable)
negative particle
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
first person singular pronoun, enclitic form of mama/mahyam
Note: Can also be genitive
सः (saḥ) - that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Refers to 'first option' (prathamaḥ kalpaḥ)
प्रथमः (prathamaḥ) - first, foremost, principal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, initial
ordinal numeral
कल्पः (kalpaḥ) - option, course of action, possibility, rule
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpa
kalpa - option, alternative, course of action, rule
from root kḷp 'to be fit, to arrange'
Root: kḷp (class 1)
निधने (nidhane) - in death, at the time of perishing
(noun)
Locative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end
from ni-dhā 'to lay down, deposit, destroy'
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the event of death
स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world, abode of the gods
from su + √ṛj (cf. svārj) 'well-shining' or 'self-moving'
Note: Object of desire
इच्छतः (icchataḥ) - of one desiring, by one wishing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing, wanting
Present Active Participle
from root iṣ (or icch) 'to wish, desire'
Root: iṣ (class 6)
Note: Modifies 'me' (implied: 'of me who desires')