महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-71
स्त्रियो बालाश्च वृद्धाश्च प्रायः क्रीडागता जनाः ।
या गाथाः संप्रगायन्ति कुर्वन्तोऽध्ययनं यथा ।
ता गाथाः शृणु मे शल्य मद्रकेषु दुरात्मसु ॥७१॥
या गाथाः संप्रगायन्ति कुर्वन्तोऽध्ययनं यथा ।
ता गाथाः शृणु मे शल्य मद्रकेषु दुरात्मसु ॥७१॥
71. striyo bālāśca vṛddhāśca prāyaḥ krīḍāgatā janāḥ ,
yā gāthāḥ saṁpragāyanti kurvanto'dhyayanaṁ yathā ,
tā gāthāḥ śṛṇu me śalya madrakeṣu durātmasu.
yā gāthāḥ saṁpragāyanti kurvanto'dhyayanaṁ yathā ,
tā gāthāḥ śṛṇu me śalya madrakeṣu durātmasu.
71.
striyaḥ bālāḥ ca vṛddhāḥ ca prāyaḥ
krīḍāgatāḥ janāḥ | yāḥ gāthāḥ saṃpragāyanti
kurvantaḥ adhyayanam yathā | tāḥ
gāthāḥ śṛṇu me śalya madrakeṣu durātmasu
krīḍāgatāḥ janāḥ | yāḥ gāthāḥ saṃpragāyanti
kurvantaḥ adhyayanam yathā | tāḥ
gāthāḥ śṛṇu me śalya madrakeṣu durātmasu
71.
śalya,
striyaḥ ca bālāḥ ca vṛddhāḥ ca,
prāyaḥ krīḍāgatāḥ janāḥ,
yāḥ gāthāḥ adhyayanam yathā kurvantaḥ saṃpragāyanti,
tāḥ gāthāḥ (tvaṃ) me durātmasu madrakeṣu śṛṇu.
striyaḥ ca bālāḥ ca vṛddhāḥ ca,
prāyaḥ krīḍāgatāḥ janāḥ,
yāḥ gāthāḥ adhyayanam yathā kurvantaḥ saṃpragāyanti,
tāḥ gāthāḥ (tvaṃ) me durātmasu madrakeṣu śṛṇu.
71.
Women, children, and old people, who are generally engaged in play, sing these verses (gāthāḥ) as if they were studying. O Śalya, listen to those verses from me concerning the wicked-minded Madras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- बालाः (bālāḥ) - children, young ones
- च (ca) - and
- वृद्धाः (vṛddhāḥ) - old people, aged
- च (ca) - and
- प्रायः (prāyaḥ) - mostly, generally, usually
- क्रीडागताः (krīḍāgatāḥ) - engaged in play, having resorted to play
- जनाः (janāḥ) - people, men
- याः (yāḥ) - which
- गाथाः (gāthāḥ) - verses, songs
- संप्रगायन्ति (saṁpragāyanti) - they sing well/properly
- कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
- अध्ययनम् (adhyayanam) - study, learning, recitation
- यथा (yathā) - as, like, in the manner that
- ताः (tāḥ) - those
- गाथाः (gāthāḥ) - verses, songs
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- मे (me) - from me, my
- शल्य (śalya) - O Śalya
- मद्रकेषु (madrakeṣu) - among the Madras
- दुरात्मसु (durātmasu) - among the wicked-minded
Words meanings and morphology
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
बालाः (bālāḥ) - children, young ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
च (ca) - and
(indeclinable)
वृद्धाः (vṛddhāḥ) - old people, aged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Used as a noun here, referring to 'old people'.
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रायः (prāyaḥ) - mostly, generally, usually
(indeclinable)
क्रीडागताः (krīḍāgatāḥ) - engaged in play, having resorted to play
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krīḍāgata
krīḍāgata - engaged in play, having resorted to play
Compound type : tatpuruṣa (krīḍā+gata)
- krīḍā – play, sport, amusement
noun (feminine)
Root: krīḍ (class 1) - gata – gone, resorted to, obtained
adjective
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, creature, people
याः (yāḥ) - which
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what, that
गाथाः (gāthāḥ) - verses, songs
(noun)
Nominative, feminine, plural of gāthā
gāthā - verse, song, stanza
संप्रगायन्ति (saṁpragāyanti) - they sing well/properly
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of saṃpragā
Prefixes: sam+pra
Root: gā (class 2)
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvat
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions adjectivally with 'janāḥ'
अध्ययनम् (adhyayanam) - study, learning, recitation
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhyayana
adhyayana - study, learning, recitation
Derived from root i (to go) with prefixes adhi
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
यथा (yathā) - as, like, in the manner that
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
गाथाः (gāthāḥ) - verses, songs
(noun)
Accusative, feminine, plural of gāthā
gāthā - verse, song, stanza
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
मे (me) - from me, my
(pronoun)
singular of aham
aham - I, me
शल्य (śalya) - O Śalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king, uncle of the Pāṇḍavas)
मद्रकेषु (madrakeṣu) - among the Madras
(proper noun)
Locative, masculine, plural of madraka
madraka - a Madra (inhabitant of the Madra country)
दुरात्मसु (durātmasu) - among the wicked-minded
(adjective)
Locative, masculine, plural of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'madrakeṣu'