महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-58
शेते चन्दनपूर्णेन पूजितो बहुलाः समाः ।
आहेयो विषवानुग्रो नराश्वद्विपसंघहा ॥५८॥
आहेयो विषवानुग्रो नराश्वद्विपसंघहा ॥५८॥
58. śete candanapūrṇena pūjito bahulāḥ samāḥ ,
āheyo viṣavānugro narāśvadvipasaṁghahā.
āheyo viṣavānugro narāśvadvipasaṁghahā.
58.
śete candanapūrṇena pūjitaḥ bahulāḥ samāḥ
āheyaḥ viṣavān ugraḥ narāśvadvipasaṅghahā
āheyaḥ viṣavān ugraḥ narāśvadvipasaṅghahā
58.
Candanapūrṇena bahulāḥ samāḥ pūjitaḥ (ayam iṣuḥ) śete.
(Ayam iṣuḥ) āheyaḥ viṣavān ugraḥ narāśvadvipasaṅghahā (ca asti).
(Ayam iṣuḥ) āheyaḥ viṣavān ugraḥ narāśvadvipasaṅghahā (ca asti).
58.
It lies, honored for many years with sandalwood paste. It is a formidable, venomous serpent-like (āheya) weapon, capable of destroying armies of men, horses, and elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शेते (śete) - (the arrow) lies (in its quiver) (lies, rests)
- चन्दनपूर्णेन (candanapūrṇena) - by means of sandalwood paste (used in worship) (filled with sandalwood, by sandalwood paste)
- पूजितः (pūjitaḥ) - (the arrow) having been worshipped (worshipped, honored)
- बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
- समाः (samāḥ) - years
- आहेयः (āheyaḥ) - like a formidable snake (serpentine, like a snake, belonging to a snake)
- विषवान् (viṣavān) - venomous, poisonous, possessing poison
- उग्रः (ugraḥ) - fierce, terrible, formidable
- नराश्वद्विपसङ्घहा (narāśvadvipasaṅghahā) - destroyer of hordes of men, horses, and elephants
Words meanings and morphology
शेते (śete) - (the arrow) lies (in its quiver) (lies, rests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of śī
present middle indicative, 3rd person singular
Root: śī (class 2)
Note: The subject is implied, the arrow from the previous verse.
चन्दनपूर्णेन (candanapūrṇena) - by means of sandalwood paste (used in worship) (filled with sandalwood, by sandalwood paste)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of candanapūrṇa
candanapūrṇa - filled with sandalwood, complete with sandalwood
Compound type : tatpuruṣa (candana+pūrṇa)
- candana – sandalwood, sandalwood paste
noun (neuter) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 9)
Note: Agrees with "pūjitaḥ".
पूजितः (pūjitaḥ) - (the arrow) having been worshipped (worshipped, honored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - worshipped, honored, revered
Past Passive Participle
Past passive participle of pūj (to worship)
Root: pūj (class 10)
Note: Modifies the implied subject (arrow).
बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahula
bahula - many, numerous, abundant, frequent
Note: Agrees with "samāḥ".
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Nominative, feminine, plural of samā
samā - year, season
Note: Nominative plural, but functions as an accusative of duration 'for many years'.
आहेयः (āheyaḥ) - like a formidable snake (serpentine, like a snake, belonging to a snake)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āheya
āheya - belonging to a snake, serpentine, venomous
Derived from 'ahi' (snake)
Note: Describes the arrow (metaphorically).
विषवान् (viṣavān) - venomous, poisonous, possessing poison
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣavat
viṣavat - poisonous, venomous, full of poison
Derived from 'viṣa' (poison) + -vat suffix
Note: Describes the arrow/snake.
उग्रः (ugraḥ) - fierce, terrible, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, mighty
Note: Describes the arrow/snake.
नराश्वद्विपसङ्घहा (narāśvadvipasaṅghahā) - destroyer of hordes of men, horses, and elephants
(adjective)
Nominative, masculine, singular of narāśvadvipasaṅghahan
narāśvadvipasaṅghahan - destroyer of armies of men, horses, and elephants
Compound ending with -han (destroyer)
Compound type : upapada tatpuruṣa (nara+aśva+dvipa+saṅgha+han)
- nara – man, human
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - dvipa – elephant (lit. 'two-drinker')
noun (masculine) - saṅgha – multitude, collection, host, army
noun (masculine) - han – killer, destroyer
adjective
Agent Noun
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Describes the arrow/snake.