महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-23
अप्रार्थितं प्रार्थयसे सुहृदो न हि सन्ति ते ।
ये त्वां न वारयन्त्याशु प्रपतन्तं हुताशने ॥२३॥
ये त्वां न वारयन्त्याशु प्रपतन्तं हुताशने ॥२३॥
23. aprārthitaṁ prārthayase suhṛdo na hi santi te ,
ye tvāṁ na vārayantyāśu prapatantaṁ hutāśane.
ye tvāṁ na vārayantyāśu prapatantaṁ hutāśane.
23.
aprārthitam prārthayase suhṛdaḥ na hi santi te
ye tvām na vārayanti āśu prapatantam hutāśane
ye tvām na vārayanti āśu prapatantam hutāśane
23.
tvam aprārthitam prārthayase te suhṛdaḥ hi na
santi ye tvām hutāśane prapatantam āśu na vārayanti
santi ye tvām hutāśane prapatantam āśu na vārayanti
23.
You desire something undesirable. Indeed, those are not your friends who do not quickly restrain you as you are about to fall into a fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रार्थितम् (aprārthitam) - something undesirable (undesired, unrequested, unprayed for)
- प्रार्थयसे (prārthayase) - you desire (you request, you pray, you desire)
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends (good-hearted, friends)
- न (na) - not (not, no)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
- सन्ति (santi) - are (they are)
- ते (te) - those (those, they (masculine/plural))
- ये (ye) - who (who, which (masculine/plural))
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
- न (na) - not (not, no)
- वारयन्ति (vārayanti) - they restrain (they restrain, prevent)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
- प्रपतन्तम् (prapatantam) - as you fall / about to fall (falling, about to fall (masculine accusative singular))
- हुताशने (hutāśane) - into a fire (in the fire)
Words meanings and morphology
अप्रार्थितम् (aprārthitam) - something undesirable (undesired, unrequested, unprayed for)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aprārthita
aprārthita - unasked, unsolicited, unprayed for, not wished
Past Passive Participle
Formed from pra-arth (to request, pray) with kta suffix and negation a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prārthita)
- a – not, non
indeclinable
negation prefix - prārthita – requested, desired, prayed for
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root arth with pra prefix and kta suffix
Prefix: pra
Root: arth (class 1)
Note: Qualifies an implied object.
प्रार्थयसे (prārthayase) - you desire (you request, you pray, you desire)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prārth
Denominative verb from arthana (request) or from root arth with pra prefix.
Prefix: pra
Root: arth (class 1)
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends (good-hearted, friends)
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - good-hearted, friendly, a friend
Compound of su (good) and hṛd (heart).
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix - hṛd – heart
noun (neuter)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
सन्ति (santi) - are (they are)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
ते (te) - those (those, they (masculine/plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the friends who don't restrain.
ये (ye) - who (who, which (masculine/plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Relates to te suhṛdaḥ.
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
वारयन्ति (vārayanti) - they restrain (they restrain, prevent)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vṛ
Causative
Formed from vṛ (class 5/9) with ṇic suffix (causative).
Root: vṛ (class 5)
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
प्रपतन्तम् (prapatantam) - as you fall / about to fall (falling, about to fall (masculine accusative singular))
(participle)
Accusative, masculine, singular of prapatat
prapatat - falling forward, falling down
Present Active Participle
Formed from pra-pat (to fall forward) with śatṛ suffix.
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
हुताशने (hutāśane) - into a fire (in the fire)
(noun)
Locative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, consumer of offerings
Compound of huta (offered) and aśana (eating), meaning 'one who eats the offerings.'
Compound type : bahuvrīhi (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root hu with kta suffix
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, act of eating
noun (neuter)
from root aś
Root: aś (class 9)
Note: Locative case indicating location 'into' or 'in'.