Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-27, verse-45

सृगालोऽपि वने कर्ण शशैः परिवृतो वसन् ।
मन्यते सिंहमात्मानं यावत्सिंहं न पश्यति ॥४५॥
45. sṛgālo'pi vane karṇa śaśaiḥ parivṛto vasan ,
manyate siṁhamātmānaṁ yāvatsiṁhaṁ na paśyati.
45. sṛgālaḥ api vane karṇa śaśaiḥ parivṛtaḥ vasan
manyate siṃham ātmānam yāvat siṃham na paśyati
45. karṇa,
api vane śaśaiḥ parivṛtaḥ vasan sṛgālaḥ ātmānam siṃham manyate yāvat siṃham na paśyati
45. O Karna, even a jackal living in the forest, surrounded by rabbits, considers its own self (ātman) to be a lion, as long as it does not see a (real) lion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सृगालः (sṛgālaḥ) - jackal
  • अपि (api) - even, also, too
  • वने (vane) - in the forest, in the wood
  • कर्ण (karṇa) - O Karna
  • शशैः (śaśaiḥ) - by hares, by rabbits
  • परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
  • वसन् (vasan) - living (in the forest) (dwelling, living, residing)
  • मन्यते (manyate) - considers, thinks, believes
  • सिंहम् (siṁham) - lion
  • आत्मानम् (ātmānam) - oneself (referring to the jackal) (oneself, the self, the soul, the essence)
  • यावत् (yāvat) - as long as, until, while
  • सिंहम् (siṁham) - a real lion (as opposed to its self-perception) (lion)
  • (na) - not, no
  • पश्यति (paśyati) - sees, beholds, observes

Words meanings and morphology

सृगालः (sṛgālaḥ) - jackal
(noun)
Nominative, masculine, singular of sṛgāla
sṛgāla - jackal
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
वने (vane) - in the forest, in the wood
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a character in the Mahabharata)
शशैः (śaśaiḥ) - by hares, by rabbits
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaśa
śaśa - hare, rabbit
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
वसन् (vasan) - living (in the forest) (dwelling, living, residing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, living, residing
Present Active Participle
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
मन्यते (manyate) - considers, thinks, believes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of man
Root: man (class 4)
सिंहम् (siṁham) - lion
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
आत्मानम् (ātmānam) - oneself (referring to the jackal) (oneself, the self, the soul, the essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
यावत् (yāvat) - as long as, until, while
(indeclinable)
सिंहम् (siṁham) - a real lion (as opposed to its self-perception) (lion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
(na) - not, no
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, beholds, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dṛś
Present stem is paśya-
Root: dṛś (class 1)