महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-57
अस्ति चायमिषुः शल्य सुपुङ्खो रक्तभोजनः ।
एकतूणीशयः पत्री सुधौतः समलंकृतः ॥५७॥
एकतूणीशयः पत्री सुधौतः समलंकृतः ॥५७॥
57. asti cāyamiṣuḥ śalya supuṅkho raktabhojanaḥ ,
ekatūṇīśayaḥ patrī sudhautaḥ samalaṁkṛtaḥ.
ekatūṇīśayaḥ patrī sudhautaḥ samalaṁkṛtaḥ.
57.
asti ca ayam iṣuḥ śalya supuṅkhaḥ raktabhojanaḥ
ekatūṇīśayaḥ patrī sudhautaḥ samalaṅkṛtaḥ
ekatūṇīśayaḥ patrī sudhautaḥ samalaṅkṛtaḥ
57.
O Śalya,
ca ayam iṣuḥ asti: supuṅkhaḥ,
raktabhojanaḥ,
ekatūṇīśayaḥ,
patrī,
sudhautaḥ,
samalaṅkṛtaḥ.
ca ayam iṣuḥ asti: supuṅkhaḥ,
raktabhojanaḥ,
ekatūṇīśayaḥ,
patrī,
sudhautaḥ,
samalaṅkṛtaḥ.
57.
And O Śalya, this particular arrow exists: it is well-feathered, blood-devouring, housed in a single quiver, winged, thoroughly polished, and perfectly adorned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्ति (asti) - is, exists
- च (ca) - and
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- इषुः (iṣuḥ) - arrow
- शल्य (śalya) - O Śalya
- सुपुङ्खः (supuṅkhaḥ) - well-feathered (arrow)
- रक्तभोजनः (raktabhojanaḥ) - (an arrow) that feeds on blood (metaphorically, causing blood to flow) (blood-feeder, blood-eater, drinking blood)
- एकतूणीशयः (ekatūṇīśayaḥ) - (an arrow) kept alone in a quiver (implying its unique importance) (sleeping in one quiver, residing in one quiver)
- पत्री (patrī) - (an arrow) with feathers/wings (feathered, winged)
- सुधौतः (sudhautaḥ) - (an arrow) thoroughly polished (well-washed, well-cleaned, thoroughly polished)
- समलङ्कृतः (samalaṅkṛtaḥ) - (an arrow) perfectly adorned/prepared (well-adorned, completely ornamented)
Words meanings and morphology
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
present active indicative, 3rd person singular
Root: as (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the arrow (iṣuḥ).
इषुः (iṣuḥ) - arrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of iṣu
iṣu - arrow, dart
Root: iṣ (class 4)
शल्य (śalya) - O Śalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (proper name, king of Madras); dart, arrow, splinter
सुपुङ्खः (supuṅkhaḥ) - well-feathered (arrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supuṅkha
supuṅkha - well-feathered (of an arrow)
Compound type : bahuvrīhi (su+puṅkha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - puṅkha – feather, shaft (of an arrow)
noun (masculine)
Note: Describes the arrow.
रक्तभोजनः (raktabhojanaḥ) - (an arrow) that feeds on blood (metaphorically, causing blood to flow) (blood-feeder, blood-eater, drinking blood)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raktabhojana
raktabhojana - blood-feeder, blood-drinker, preying on blood
Compound type : tatpuruṣa (rakta+bhojana)
- rakta – blood; red
noun (neuter) - bhojana – eating, food, feeder
noun (neuter)
From root bhuj, to eat
Root: bhuj (class 7)
Note: Describes the arrow.
एकतूणीशयः (ekatūṇīśayaḥ) - (an arrow) kept alone in a quiver (implying its unique importance) (sleeping in one quiver, residing in one quiver)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekatūṇīśaya
ekatūṇīśaya - lying in one quiver, confined to one quiver
Compound type : bahuvrīhi (eka+tūṇī+śaya)
- eka – one, single, alone
numeral - tūṇī – quiver (for arrows)
noun (feminine) - śaya – lying, sleeping, resting
adjective
Derived from root śī (to lie down)
Root: śī (class 2)
Note: Describes the arrow.
पत्री (patrī) - (an arrow) with feathers/wings (feathered, winged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patrin
patrin - feathered, winged; an arrow
Derived from patra (leaf, feather, wing) + in suffix
Note: Describes the arrow.
सुधौतः (sudhautaḥ) - (an arrow) thoroughly polished (well-washed, well-cleaned, thoroughly polished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudhauta
sudhauta - well-washed, thoroughly cleaned, polished
Past Passive Participle
Past passive participle of root dhāv with prefix su
Compound type : karmadhāraya (su+dhauta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - dhauta – washed, cleaned, purified
adjective
Past Passive Participle
From root dhāv (to wash)
Root: dhāv (class 1)
Note: Describes the arrow.
समलङ्कृतः (samalaṅkṛtaḥ) - (an arrow) perfectly adorned/prepared (well-adorned, completely ornamented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samalaṅkṛta
samalaṅkṛta - well-adorned, completely ornamented, prepared
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ with prefixes sam-alaṅ
Compound type : karmadhāraya (sam+alaṅkṛta)
- sam – together, completely, well
indeclinable - alaṅkṛta – adorned, ornamented, decorated
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ with prefix alaṃ
Prefix: alaṃ
Root: kṛ (class 8)
Note: Describes the arrow.