महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-73
मित्रध्रुङ्मद्रको नित्यं यो नो द्वेष्टि स मद्रकः ।
मद्रके संगतं नास्ति क्षुद्रवाक्ये नराधमे ॥७३॥
मद्रके संगतं नास्ति क्षुद्रवाक्ये नराधमे ॥७३॥
73. mitradhruṅmadrako nityaṁ yo no dveṣṭi sa madrakaḥ ,
madrake saṁgataṁ nāsti kṣudravākye narādhame.
madrake saṁgataṁ nāsti kṣudravākye narādhame.
73.
mitradhruk madrakaḥ nityaṃ yaḥ naḥ dveṣṭi saḥ madrakaḥ
| madrake saṃgatam na asti kṣudravākye narādhame
| madrake saṃgatam na asti kṣudravākye narādhame
73.
madrakaḥ nityaṃ mitradhruk (bhavati).
yaḥ naḥ dveṣṭi,
saḥ madrakaḥ (bhavati).
kṣudravākye narādhame madrake saṃgatam na asti.
yaḥ naḥ dveṣṭi,
saḥ madrakaḥ (bhavati).
kṣudravākye narādhame madrake saṃgatam na asti.
73.
A Madra is always a betrayer of friends. He who hates us is a Madra. There is no good association with a Madra, who is characterized by petty speech and is the lowest of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मित्रध्रुक् (mitradhruk) - betrayer of friends
- मद्रकः (madrakaḥ) - a Madra
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- यः (yaḥ) - who, which
- नः (naḥ) - us
- द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates
- सः (saḥ) - that one, he
- मद्रकः (madrakaḥ) - is a Madra
- मद्रके (madrake) - in a Madra, concerning a Madra
- संगतम् (saṁgatam) - association, companionship; proper conduct
- न (na) - not
- अस्ति (asti) - is
- क्षुद्रवाक्ये (kṣudravākye) - in one with petty speech, in one who speaks trivially
- नराधमे (narādhame) - in the lowest of men
Words meanings and morphology
मित्रध्रुक् (mitradhruk) - betrayer of friends
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitradruh
mitradruh - betrayer of friends, hostile to friends
Compound type : tatpuruṣa (mitra+druh)
- mitra – friend, companion
noun (neuter) - druh – injuring, harming, betraying; enemy
noun (feminine)
From root druh (to hurt, injure)
Root: druh (class 4)
मद्रकः (madrakaḥ) - a Madra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madraka
madraka - a Madra (inhabitant of the Madra country)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
नः (naḥ) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
द्वेष्टि (dveṣṭi) - hates
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
सः (saḥ) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मद्रकः (madrakaḥ) - is a Madra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madraka
madraka - a Madra (inhabitant of the Madra country)
मद्रके (madrake) - in a Madra, concerning a Madra
(proper noun)
Locative, masculine, singular of madraka
madraka - a Madra (inhabitant of the Madra country)
संगतम् (saṁgatam) - association, companionship; proper conduct
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃgata
saṁgata - joined, met, associated; association, meeting (as noun); proper conduct
Past Passive Participle
From root gam with prefix sam
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
क्षुद्रवाक्ये (kṣudravākye) - in one with petty speech, in one who speaks trivially
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣudravākya
kṣudravākya - speaking petty or trivial words
Compound type : bahuvrīhi (kṣudra+vākya)
- kṣudra – small, petty, mean, insignificant
adjective - vākya – speech, word, sentence
noun (neuter)
Note: Agrees with 'madrake' and 'narādhame'
नराधमे (narādhame) - in the lowest of men
(noun)
Locative, masculine, singular of narādhama
narādhama - lowest of men, vilest man
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhama – lowest, meanest, worst
adjective
Note: Agrees with 'madrake' and 'kṣudravākye'