महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-65
अर्जुने गाण्डिवं कृष्णे चक्रं तार्क्ष्यकपिध्वजौ ।
भीरूणां त्रासजननौ शल्य हर्षकरौ मम ॥६५॥
भीरूणां त्रासजननौ शल्य हर्षकरौ मम ॥६५॥
65. arjune gāṇḍivaṁ kṛṣṇe cakraṁ tārkṣyakapidhvajau ,
bhīrūṇāṁ trāsajananau śalya harṣakarau mama.
bhīrūṇāṁ trāsajananau śalya harṣakarau mama.
65.
arjune gāṇḍīvam kṛṣṇe cakram tārkṣyakapidhvajau
bhīrūṇām trāsajananau śalya harṣakarau mama
bhīrūṇām trāsajananau śalya harṣakarau mama
65.
śalya arjune gāṇḍīvam kṛṣṇe cakram tārkṣyakapidhvajau
bhīrūṇām trāsajananau mama harṣakarau
bhīrūṇām trāsajananau mama harṣakarau
65.
Arjuna has the Gaṇḍīva (bow) and Krishna has the discus (cakra). Those two, with the Garuda and monkey banners, are terrifying to the fearful, O Śalya, but a cause of joy for me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुने (arjune) - in Arjuna's possession/hand (in Arjuna, on Arjuna)
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Arjuna's divine bow (the Gaṇḍīva bow)
- कृष्णे (kṛṣṇe) - in Krishna's possession/hand (in Krishna, on Krishna)
- चक्रम् (cakram) - Vishnu's discus (cakra), the Sudarshana (discus, wheel)
- तार्क्ष्यकपिध्वजौ (tārkṣyakapidhvajau) - Krishna (with Garuda banner) and Arjuna (with monkey/Hanuman banner) (they whose banners are Garuda and a monkey)
- भीरूणाम् (bhīrūṇām) - for those who are timid in battle (of the fearful, of cowards)
- त्रासजननौ (trāsajananau) - causing great fear to opponents (generating terror, terrifying)
- शल्य (śalya) - O King Śalya, Karna's charioteer (O Śalya)
- हर्षकरौ (harṣakarau) - bringing great joy to me (Karna) (causing joy, delightful)
- मम (mama) - for me (Karna) (my, of me)
Words meanings and morphology
अर्जुने (arjune) - in Arjuna's possession/hand (in Arjuna, on Arjuna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white
Note: Denotes possession here.
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Arjuna's divine bow (the Gaṇḍīva bow)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the name of Arjuna's bow
Note: Can be nominative or accusative. Here, likely nominative (subject of an implied verb 'is').
कृष्णे (kṛṣṇe) - in Krishna's possession/hand (in Krishna, on Krishna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of an incarnation of Vishnu), black
Root: kṛṣ (class 6)
Note: Denotes possession here.
चक्रम् (cakram) - Vishnu's discus (cakra), the Sudarshana (discus, wheel)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakra
cakra - discus, wheel, circle
Root: kṛ (class 8)
Note: Can be nominative or accusative. Here, likely nominative.
तार्क्ष्यकपिध्वजौ (tārkṣyakapidhvajau) - Krishna (with Garuda banner) and Arjuna (with monkey/Hanuman banner) (they whose banners are Garuda and a monkey)
(noun)
Nominative, masculine, dual of tārkṣyakapidhvaja
tārkṣyakapidhvaja - one whose banner has Garuda and a monkey
Bahuvrīhi compound, dual form refers to Krishna (Garuda banner) and Arjuna (monkey banner)
Compound type : bahuvrīhi (tārkṣya+kapi+dhvaja)
- tārkṣya – Garuda (mythical bird, Vishnu's mount)
proper noun (masculine) - kapi – monkey
noun (masculine) - dhvaja – banner, standard, flag
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1)
Note: Subject of 'trāsajananau' and 'harṣakarau'.
भीरूणाम् (bhīrūṇām) - for those who are timid in battle (of the fearful, of cowards)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhīru
bhīru - timid, fearful, coward
From root 'bhī' (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of fear for 'trāsajananau'.
त्रासजननौ (trāsajananau) - causing great fear to opponents (generating terror, terrifying)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of trāsajanana
trāsajanana - causing terror, generating fear
Tatpuruṣa compound: 'trāsa' (fear) + 'janana' (causing/generating)
Compound type : tatpuruṣa (trāsa+janana)
- trāsa – terror, fear, fright
noun (masculine)
From root 'tras' (to tremble)
Root: tras (class 4) - janana – generating, causing, birth
adjective (neuter)
From root 'jan' (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'tārkṣyakapidhvajau'.
शल्य (śalya) - O King Śalya, Karna's charioteer (O Śalya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - name of a king, dart, arrow
हर्षकरौ (harṣakarau) - bringing great joy to me (Karna) (causing joy, delightful)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of harṣakara
harṣakara - causing joy, gladdening
Tatpuruṣa compound: 'harṣa' (joy) + 'kara' (making/causing)
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+kara)
- harṣa – joy, delight, happiness
noun (masculine)
From root 'hṛṣ' (to thrill)
Root: hṛṣ (class 1) - kara – making, causing, doer
adjective (masculine)
Agent suffix '-kara' from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tārkṣyakapidhvajau'.
मम (mama) - for me (Karna) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Indicates possession or relation. Here, 'for me'.