महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-28
कर्ण उवाच ।
स्ववीर्येऽहं पराश्वस्य प्रार्थयाम्यर्जुनं रणे ।
त्वं तु मित्रमुखः शत्रुर्मां भीषयितुमिच्छसि ॥२८॥
स्ववीर्येऽहं पराश्वस्य प्रार्थयाम्यर्जुनं रणे ।
त्वं तु मित्रमुखः शत्रुर्मां भीषयितुमिच्छसि ॥२८॥
28. karṇa uvāca ,
svavīrye'haṁ parāśvasya prārthayāmyarjunaṁ raṇe ,
tvaṁ tu mitramukhaḥ śatrurmāṁ bhīṣayitumicchasi.
svavīrye'haṁ parāśvasya prārthayāmyarjunaṁ raṇe ,
tvaṁ tu mitramukhaḥ śatrurmāṁ bhīṣayitumicchasi.
28.
karṇaḥ uvāca | svavīrye aham parāśvasya prārthayāmi arjunam
raṇe | tvam tu mitramukhaḥ śatruḥ mām bhīṣayitum icchasi
raṇe | tvam tu mitramukhaḥ śatruḥ mām bhīṣayitum icchasi
28.
karṇaḥ uvāca aham svavīrye parāśvasya raṇe arjunam
prārthayāmi tvam tu mitramukhaḥ śatruḥ mām bhīṣayitum icchasi
prārthayāmi tvam tu mitramukhaḥ śatruḥ mām bhīṣayitum icchasi
28.
Karṇa said: 'Relying on my own valor, I challenge Arjuna in battle. But you, an enemy with a friendly face, wish to frighten me.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- स्ववीर्ये (svavīrye) - in one's own valor, in one's own strength
- अहम् (aham) - I
- पराश्वस्य (parāśvasya) - relying on, trusting in
- प्रार्थयामि (prārthayāmi) - I challenge, I request, I seek
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- त्वम् (tvam) - you
- तु (tu) - but, on the other hand
- मित्रमुखः (mitramukhaḥ) - having a friendly face, with the face of a friend
- शत्रुः (śatruḥ) - enemy
- माम् (mām) - me
- भीषयितुम् (bhīṣayitum) - to frighten, to intimidate
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a warrior in the Mahābhārata)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
स्ववीर्ये (svavīrye) - in one's own valor, in one's own strength
(noun)
Locative, neuter, singular of svavīrya
svavīrya - one's own valor, one's own strength
Compound type : tatpuruṣa (sva+vīrya)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - vīrya – valor, strength, energy
noun (neuter)
Note: Used adverbially, 'relying on'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of 'prārthayāmi'.
पराश्वस्य (parāśvasya) - relying on, trusting in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāśva
parāśva - relying on, trusting in
Derived from para + √aś (to obtain, occupy). Here used in sense of relying or depending.
Prefix: parā
Root: aś (class 5)
Note: Often means 'having other horses' or 'depending on others' horses'. Here in context 'svavīrye' it means 'relying on' one's own.
प्रार्थयामि (prārthayāmi) - I challenge, I request, I seek
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of prārth
Derived from pra- + √arth (to desire, to strive)
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
Note: Object of 'prārthayāmi'.
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'icchasi'.
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
Note: Introduces a contrast.
मित्रमुखः (mitramukhaḥ) - having a friendly face, with the face of a friend
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitramukha
mitramukha - friendly-faced, having a friend's appearance
Compound type : bahuvrīhi (mitra+mukha)
- mitra – friend
noun (masculine) - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Qualifies 'śatruḥ' and 'tvam'.
शत्रुः (śatruḥ) - enemy
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe
Note: Predicate nominative for 'tvam'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of 'bhīṣayitum'.
भीषयितुम् (bhīṣayitum) - to frighten, to intimidate
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of causative of √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Purpose infinitive, depends on 'icchasi'.
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)