महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-70
वासुदेवसहस्रं वा फल्गुनानां शतानि च ।
अहमेको हनिष्यामि जोषमास्स्व कुदेशज ॥७०॥
अहमेको हनिष्यामि जोषमास्स्व कुदेशज ॥७०॥
70. vāsudevasahasraṁ vā phalgunānāṁ śatāni ca ,
ahameko haniṣyāmi joṣamāssva kudeśaja.
ahameko haniṣyāmi joṣamāssva kudeśaja.
70.
vāsudeva-sahasram vā phalgunānām śatāni ca
aham ekaḥ haniṣyāmi joṣam āssva kudeśaja
aham ekaḥ haniṣyāmi joṣam āssva kudeśaja
70.
vā vāsudeva-sahasram ca phalgunānām śatāni ekaḥ aham haniṣyāmi.
kudeśaja,
joṣam āssva.
kudeśaja,
joṣam āssva.
70.
I alone will kill even a thousand Vāsudevas or hundreds of Phalgunas (Arjunas). O you, born in a bad land, you just stay silent!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुदेव-सहस्रम् (vāsudeva-sahasram) - a thousand Vāsudevas
- वा (vā) - or
- फल्गुनानाम् (phalgunānām) - of Phalgunas, of Arjunas
- शतानि (śatāni) - hundreds
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I
- एकः (ekaḥ) - one, alone, single
- हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I shall slay
- जोषम् (joṣam) - silently, quietly, calmly
- आस्स्व (āssva) - you remain, you be, you sit
- कुदेशज (kudeśaja) - O born in a bad land, O low-born
Words meanings and morphology
वासुदेव-सहस्रम् (vāsudeva-sahasram) - a thousand Vāsudevas
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāsudeva-sahasra
vāsudeva-sahasra - a thousand Vāsudevas/Krishnas
Compound type : tatpuruṣa (vāsudeva+sahasra)
- vāsudeva – Krishna (son of Vasudeva)
proper noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Collective noun, treated as singular.
वा (vā) - or
(indeclinable)
फल्गुनानाम् (phalgunānām) - of Phalgunas, of Arjunas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of phalguna
phalguna - Arjuna (one of his epithets)
शतानि (śatāni) - hundreds
(noun)
Accusative, neuter, plural of śata
śata - hundred
Note: Object of 'haniṣyāmi'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
एकः (ekaḥ) - one, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Agrees with 'aham'.
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I shall slay
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √han
2nd class verb
Root: han (class 2)
जोषम् (joṣam) - silently, quietly, calmly
(noun)
Accusative, masculine, singular of joṣa
joṣa - quietness, silence, pleasure, satisfaction
Note: Used adverbially.
आस्स्व (āssva) - you remain, you be, you sit
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of √ās
2nd class verb, Atmanepada
Root: ās (class 2)
कुदेशज (kudeśaja) - O born in a bad land, O low-born
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kudeśaja
kudeśaja - born in a bad country, low-born
Derived from ku-deśa (bad land) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (ku+deśa+ja)
- ku – bad, evil, deficient (prefix)
indeclinable - deśa – place, country, region
noun (masculine) - ja – born, produced, arisen from
adjective (masculine)
Suffix meaning 'born from'
Root: jan (class 4)