महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-61
तेनाहमिषुणा शल्य वासुदेवधनंजयौ ।
योत्स्ये परमसंक्रुद्धस्तत्कर्म सदृशं मम ॥६१॥
योत्स्ये परमसंक्रुद्धस्तत्कर्म सदृशं मम ॥६१॥
61. tenāhamiṣuṇā śalya vāsudevadhanaṁjayau ,
yotsye paramasaṁkruddhastatkarma sadṛśaṁ mama.
yotsye paramasaṁkruddhastatkarma sadṛśaṁ mama.
61.
tena aham iṣuṇā śalya vāsudevadhanaṃjayau
yotsye paramasaṃkruddhaḥ tat karma sadṛśam mama
yotsye paramasaṃkruddhaḥ tat karma sadṛśam mama
61.
śalya tena iṣuṇā paramasaṃkruddhaḥ aham
vāsudevadhanaṃjayau yotsye tat karma mama sadṛśam
vāsudevadhanaṃjayau yotsye tat karma mama sadṛśam
61.
O Śalya, I, utterly enraged, shall fight Vāsudeva (Krishna) and Dhanañjaya (Arjuna) with that very arrow. That action will be truly befitting of me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - with that (arrow) (by that, with that)
- अहम् (aham) - I
- इषुणा (iṣuṇā) - by the arrow, with the arrow
- शल्य (śalya) - O Śalya
- वासुदेवधनंजयौ (vāsudevadhanaṁjayau) - Vāsudeva (Krishna) and Dhanañjaya (Arjuna)
- योत्स्ये (yotsye) - I shall fight
- परमसंक्रुद्धः (paramasaṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged, utterly furious
- तत् (tat) - that (deed/action) (that, it)
- कर्म (karma) - deed, action, fate, ritual (karma)
- सदृशम् (sadṛśam) - befitting, suitable, like, similar
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
तेन (tena) - with that (arrow) (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इषुणा (iṣuṇā) - by the arrow, with the arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of iṣu
iṣu - arrow
शल्य (śalya) - O Śalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king, uncle of the Pāṇḍavas, charioteer of Karṇa)
वासुदेवधनंजयौ (vāsudevadhanaṁjayau) - Vāsudeva (Krishna) and Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of vāsudevadhanaṃjaya
vāsudevadhanaṁjaya - Vāsudeva and Dhanañjaya
Compound type : dvandva (vāsudeva+dhanaṃjaya)
- vāsudeva – Krishna (son of Vasudeva)
proper noun (masculine) - dhanaṃjaya – Arjuna (one of the Pāṇḍavas, 'conqueror of wealth')
proper noun (masculine)
योत्स्ये (yotsye) - I shall fight
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of yudh
future tense, first person singular
root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
परमसंक्रुद्धः (paramasaṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged, utterly furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramasaṃkruddha
paramasaṁkruddha - supremely enraged, extremely angry
Compound type : karmadhāraya (parama+saṃkruddha)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective - saṃkruddha – enraged, highly angered
adjective (masculine)
past passive participle
derived from root 'kudh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: kudh (class 4)
तत् (tat) - that (deed/action) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कर्म (karma) - deed, action, fate, ritual (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
सदृशम् (sadṛśam) - befitting, suitable, like, similar
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, similar, equal, befitting
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)