महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-24
कालकार्यं न जानीषे कालपक्वोऽस्यसंशयम् ।
बह्वबद्धमकर्णीयं को हि ब्रूयाज्जिजीविषुः ॥२४॥
बह्वबद्धमकर्णीयं को हि ब्रूयाज्जिजीविषुः ॥२४॥
24. kālakāryaṁ na jānīṣe kālapakvo'syasaṁśayam ,
bahvabaddhamakarṇīyaṁ ko hi brūyājjijīviṣuḥ.
bahvabaddhamakarṇīyaṁ ko hi brūyājjijīviṣuḥ.
24.
kālakāryam na jānīṣe kālapakvaḥ asi asaṃśayam
bahu abaddham akarṇīyam kaḥ hi brūyāt jijīviṣuḥ
bahu abaddham akarṇīyam kaḥ hi brūyāt jijīviṣuḥ
24.
tvam kālakāryam na jānīṣe tvam asaṃśayam kālapakvaḥ
asi kaḥ hi jijīviṣuḥ bahu abaddham akarṇīyam brūyāt
asi kaḥ hi jijīviṣuḥ bahu abaddham akarṇīyam brūyāt
24.
You do not understand the appropriate time for action. Without a doubt, your time is ripe (for calamity). Indeed, who, desiring to live, would utter such a multitude of foolish and unlistenable words?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कालकार्यम् (kālakāryam) - the appropriate time for action (the action appropriate for the time, a timely action)
- न (na) - not (not, no)
- जानीषे (jānīṣe) - you understand (you know, you understand)
- कालपक्वः (kālapakvaḥ) - ripened for calamity by time (ripened by time, matured by time, old)
- असि (asi) - you are
- असंशयम् (asaṁśayam) - without a doubt (without doubt, certainly)
- बहु (bahu) - numerous, greatly (much, many, greatly)
- अबद्धम् (abaddham) - foolish, improper (unbound, improper, inconsistent, foolish)
- अकर्णीयम् (akarṇīyam) - unlistenable, harmful (words) (not to be heard, unpleasant, improper)
- कः (kaḥ) - who (who? (masculine singular nominative))
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
- ब्रूयात् (brūyāt) - would utter (he would say, one should say)
- जिजीविषुः (jijīviṣuḥ) - desiring to live (desiring to live, wishing to live)
Words meanings and morphology
कालकार्यम् (kālakāryam) - the appropriate time for action (the action appropriate for the time, a timely action)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kālakārya
kālakārya - action suited to the time, duty regarding time
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāla+kārya)
- kāla – time, season
noun (masculine) - kārya – to be done, duty, action
gerundive (neuter)
Gerundive
from root kṛ with ṇyat suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of jānīṣe.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
जानीषे (jānīṣe) - you understand (you know, you understand)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
From root jñā, ātmanepada form.
Root: jñā (class 9)
Note: The active voice form is jānāsi.
कालपक्वः (kālapakvaḥ) - ripened for calamity by time (ripened by time, matured by time, old)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālapakva
kālapakva - ripened by time, brought to maturity/decay by time
Compound.
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (kāla+pakva)
- kāla – time
noun (masculine) - pakva – cooked, ripened, mature
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root pac with kta suffix
Root: pac (class 1)
Note: Refers to 'you' (implied tvam).
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
असंशयम् (asaṁśayam) - without a doubt (without doubt, certainly)
(indeclinable)
Adverbial form.
Compound type : avyayībhāva (a+saṃśaya)
- a – not, non
indeclinable
negation prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
बहु (bahu) - numerous, greatly (much, many, greatly)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage 'much, greatly'.
अबद्धम् (abaddham) - foolish, improper (unbound, improper, inconsistent, foolish)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abaddha
abaddha - unbound, unchained, improper, foolish, incoherent
Past Passive Participle (negated)
Formed from a- (negation) + baddha (bound, tied, fixed), which is from root bandh.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+baddha)
- a – not, non
indeclinable
negation prefix - baddha – bound, tied, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bandh with kta suffix
Root: bandh (class 9)
Note: Acts as an object, implicitly referring to words.
अकर्णीयम् (akarṇīyam) - unlistenable, harmful (words) (not to be heard, unpleasant, improper)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akarṇīya
akarṇīya - not to be heard, improper, unpleasant
Gerundive (negated)
Formed from a- (negation) + karṇīya (to be heard), which is from karṇa (ear) or kṛ (to do) related to śru (to hear) + anīyar. More directly from karṇa + īya suffix for 'relating to the ear' or 'to be heard'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+karṇīya)
- a – not, non
indeclinable
negation prefix - karṇīya – to be heard, fit for the ear
adjective (masculine)
Gerundive
from karṇa with īya suffix (or root kṛ in special sense)
Note: Acts as an object, implicitly referring to words.
कः (kaḥ) - who (who? (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Subject of brūyāt.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
ब्रूयात् (brūyāt) - would utter (he would say, one should say)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of brū
Optative mood.
Root: brū (class 2)
जिजीविषुः (jijīviṣuḥ) - desiring to live (desiring to live, wishing to live)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jijīviṣu
jijīviṣu - wishing to live, desirous of life
Desiderative agent noun/adjective
From desiderative stem of root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)