महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-31
यदा वै त्वां फल्गुनवेगनुन्ना ज्याचोदिता हस्तवता विसृष्टाः ।
अन्वेतारः कङ्कपत्राः शिताग्रास्तदा तप्स्यस्यर्जुनस्याभियोगात् ॥३१॥
अन्वेतारः कङ्कपत्राः शिताग्रास्तदा तप्स्यस्यर्जुनस्याभियोगात् ॥३१॥
31. yadā vai tvāṁ phalgunaveganunnā; jyācoditā hastavatā visṛṣṭāḥ ,
anvetāraḥ kaṅkapatrāḥ śitāgrā;stadā tapsyasyarjunasyābhiyogāt.
anvetāraḥ kaṅkapatrāḥ śitāgrā;stadā tapsyasyarjunasyābhiyogāt.
31.
yadā vai tvām phalguna-vega-nunnaḥ
jyā-coditāḥ hastavatā visṛṣṭāḥ
anvetāraḥ kaṅka-patrāḥ śita-agrāḥ
tadā tapsyasi arjunasya abhiyogāt
jyā-coditāḥ hastavatā visṛṣṭāḥ
anvetāraḥ kaṅka-patrāḥ śita-agrāḥ
tadā tapsyasi arjunasya abhiyogāt
31.
yadā vai phalguna-vega-nunnaḥ jyā-coditāḥ hastavatā visṛṣṭāḥ kaṅka-patrāḥ śita-agrāḥ anvetāraḥ tvām,
tadā arjunasya abhiyogāt tapsyasi
tadā arjunasya abhiyogāt tapsyasi
31.
Indeed, when those sharp-pointed arrows, feathered with heron plumes, released by the skillful archer, impelled by the bowstring and driven by the force of Arjuna (phalguna), pursue you, then you will surely repent due to Arjuna's assault.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when (when, at what time)
- वै (vai) - indeed, surely (indeed, certainly, verily, just)
- त्वाम् (tvām) - you (referring to Karna) (you (accusative singular))
- फल्गुन-वेग-नुन्नः (phalguna-vega-nunnaḥ) - driven by the force of Arjuna (pushed/driven by Arjuna's force)
- ज्या-चोदिताः (jyā-coditāḥ) - impelled by the bowstring (impelled/prompted by the bowstring)
- हस्तवता (hastavatā) - by the skillful archer (Arjuna) (by one possessing hands; by a skillful archer)
- विसृष्टाः (visṛṣṭāḥ) - released (referring to arrows) (released; discharged; sent forth)
- अन्वेतारः (anvetāraḥ) - pursuers (referring to arrows) (followers; pursuers)
- कङ्क-पत्राः (kaṅka-patrāḥ) - feathered with heron plumes (having heron feathers)
- शित-अग्राः (śita-agrāḥ) - sharp-pointed
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- तप्स्यसि (tapsyasi) - you will repent (you will grieve; you will suffer; you will repent)
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- अभियोगात् (abhiyogāt) - due to Arjuna's assault/attack (from attack; from assault; from accusation; from application)
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when (when, at what time)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely (indeed, certainly, verily, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding or following word.
त्वाम् (tvām) - you (referring to Karna) (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
फल्गुन-वेग-नुन्नः (phalguna-vega-nunnaḥ) - driven by the force of Arjuna (pushed/driven by Arjuna's force)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of phalguna-vega-nunna
phalguna-vega-nunna - driven by Arjuna's force
Compound type : tatpuruṣa (phalguna+vega+nunna)
- phalguna – Arjuna; an epithet of Arjuna
proper noun (masculine) - vega – speed; force; impetus; velocity
noun (masculine) - nunna – pushed; driven; expelled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √nud (to push, impel)
Root: nud (class 6)
Note: Qualifies 'anvetāraḥ' (implied arrows).
ज्या-चोदिताः (jyā-coditāḥ) - impelled by the bowstring (impelled/prompted by the bowstring)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jyā-codita
jyā-codita - impelled by the bowstring
Compound type : tatpuruṣa (jyā+codita)
- jyā – bowstring; string of a bow
noun (feminine) - codita – impelled; urged; prompted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √cud (to impel, urge)
Root: cud (class 10)
Note: Qualifies 'anvetāraḥ'.
हस्तवता (hastavatā) - by the skillful archer (Arjuna) (by one possessing hands; by a skillful archer)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hastavat
hastavat - possessing hands; skillful; an archer
Formed with suffix -vat (possessing)
Note: Refers to Arjuna.
विसृष्टाः (visṛṣṭāḥ) - released (referring to arrows) (released; discharged; sent forth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of visṛṣṭa
visṛṣṭa - released; discharged; sent forth; created
Past Passive Participle
From root √sṛj (to discharge, create) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Qualifies 'anvetāraḥ'.
अन्वेतारः (anvetāraḥ) - pursuers (referring to arrows) (followers; pursuers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of anvetṛ
anvetṛ - follower; pursuer; one who investigates
Agent noun from √i (to go) with prefix anu- and suffix -tṛ
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Subject of the clause, referring to the arrows.
कङ्क-पत्राः (kaṅka-patrāḥ) - feathered with heron plumes (having heron feathers)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kaṅka-patra
kaṅka-patra - having heron feathers; an arrow
Compound type : bahuvrīhi (kaṅka+patra)
- kaṅka – heron; a kind of bird
noun (masculine) - patra – feather; leaf; wing
noun (neuter)
Note: Qualifies 'anvetāraḥ'.
शित-अग्राः (śita-agrāḥ) - sharp-pointed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śita-agra
śita-agra - sharp-pointed
Compound type : bahuvrīhi (śita+agra)
- śita – sharpened; keen; sharp
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √śā (to sharpen)
Root: śā (class 4) - agra – point; tip; front; top
noun (neuter)
Note: Qualifies 'anvetāraḥ'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Corresponds to 'yadā'.
तप्स्यसि (tapsyasi) - you will repent (you will grieve; you will suffer; you will repent)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of tap
Future Tense, Active Voice
From root √tap (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)
Note: Subject 'tvam' (you, Karna) is implied.
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince); white; clear
Note: Possessive of Arjuna.
अभियोगात् (abhiyogāt) - due to Arjuna's assault/attack (from attack; from assault; from accusation; from application)
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhiyoga
abhiyoga - attack; assault; accusation; application; engagement
From root √yuj (to join, apply) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the cause.