महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-9
अन्यं तस्मै वरं दद्यां कुञ्जराणां शतानि षट् ।
काञ्चनैर्विविधैर्भाण्डैराच्छन्नान्हेममालिनः ।
उत्पन्नानपरान्तेषु विनीतान्हस्तिशिक्षकैः ॥९॥
काञ्चनैर्विविधैर्भाण्डैराच्छन्नान्हेममालिनः ।
उत्पन्नानपरान्तेषु विनीतान्हस्तिशिक्षकैः ॥९॥
9. anyaṁ tasmai varaṁ dadyāṁ kuñjarāṇāṁ śatāni ṣaṭ ,
kāñcanairvividhairbhāṇḍairācchannānhemamālinaḥ ,
utpannānaparānteṣu vinītānhastiśikṣakaiḥ.
kāñcanairvividhairbhāṇḍairācchannānhemamālinaḥ ,
utpannānaparānteṣu vinītānhastiśikṣakaiḥ.
9.
anyaṃ tasmai varaṃ dadyāṃ kuñjarāṇāṃ
śatāni ṣaṭ kāñcanāiḥ vividhāiḥ
bhāṇḍāiḥ ācchannān hemamālinaḥ utpannān
aparānteṣu vinītān hastiśikṣakāiḥ
śatāni ṣaṭ kāñcanāiḥ vividhāiḥ
bhāṇḍāiḥ ācchannān hemamālinaḥ utpannān
aparānteṣu vinītān hastiśikṣakāiḥ
9.
tasmai anyaṃ varaṃ dadyāṃ kuñjarāṇāṃ
ṣaṭ śatāni kāñcanāiḥ vividhāiḥ
bhāṇḍāiḥ ācchannān hemamālinaḥ utpannān
aparānteṣu hastiśikṣakāiḥ vinītān
ṣaṭ śatāni kāñcanāiḥ vividhāiḥ
bhāṇḍāiḥ ācchannān hemamālinaḥ utpannān
aparānteṣu hastiśikṣakāiḥ vinītān
9.
I would give him another excellent gift (vara): six hundred elephants, adorned with various golden trappings and wearing golden garlands, born in the western regions, and well-trained by elephant trainers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यं (anyaṁ) - another, other
- तस्मै (tasmai) - to him
- वरं (varaṁ) - gift (boon, excellent thing, best)
- दद्यां (dadyāṁ) - I would give
- कुञ्जराणां (kuñjarāṇāṁ) - of elephants
- शतानि (śatāni) - hundreds
- षट् (ṣaṭ) - six
- काञ्चनाइः (kāñcanāiḥ) - with golden (things/adornments)
- विविधाइः (vividhāiḥ) - with various, diverse
- भाण्डाइः (bhāṇḍāiḥ) - with trappings (for elephants) (with vessels, implements, trappings)
- आच्छन्नान् (ācchannān) - covered, adorned, clothed
- हेममालिनः (hemamālinaḥ) - wearing golden garlands, adorned with gold chains
- उत्पन्नान् (utpannān) - born, produced
- अपरान्तेषु (aparānteṣu) - in the western regions
- विनीतान् (vinītān) - trained, well-disciplined
- हस्तिशिक्षकाइः (hastiśikṣakāiḥ) - by elephant trainers
Words meanings and morphology
अन्यं (anyaṁ) - another, other
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Indefinite pronoun/adjective.
Note: Modifies 'varam'.
तस्मै (tasmai) - to him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine, dative singular.
Note: Refers to the person to whom the gift is given.
वरं (varaṁ) - gift (boon, excellent thing, best)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, choice, excellent, best
From √vṛ (to choose, wish for).
Root: vṛ (class 5)
Note: Direct object of 'dadyām'.
दद्यां (dadyāṁ) - I would give
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Optative mood, first person singular.
From √dā (class 3, juhotyādi). Optative expresses wish, possibility, or permission.
Root: dā (class 3)
कुञ्जराणां (kuñjarāṇāṁ) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Lit. 'born in a cave' (kuñja + ra).
Note: Possessive, modifies 'śatāni'.
शतानि (śatāni) - hundreds
(noun)
Accusative, neuter, plural of śata
śata - hundred
Note: Object of giving, quantified by 'ṣaṭ'.
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
Note: Modifies 'śatāni'.
काञ्चनाइः (kāñcanāiḥ) - with golden (things/adornments)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold
From 'kañcana' (gold).
Note: Modifies 'bhāṇḍāiḥ'.
विविधाइः (vividhāiḥ) - with various, diverse
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
From 'vi' (apart) + 'vidha' (kind, sort).
Note: Modifies 'bhāṇḍāiḥ'.
भाण्डाइः (bhāṇḍāiḥ) - with trappings (for elephants) (with vessels, implements, trappings)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhāṇḍa
bhāṇḍa - vessel, implement, goods, trappings, ornament
Note: Denotes the means of adornment for the elephants.
आच्छन्नान् (ācchannān) - covered, adorned, clothed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ācchanna
ācchanna - covered, enveloped, adorned
Past Passive Participle
From √chad (to cover) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: chad (class 10)
Note: Modifies 'śatāni' (understood as referring to elephants).
हेममालिनः (hemamālinaḥ) - wearing golden garlands, adorned with gold chains
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hemamālin
hemamālin - adorned with a golden garland/chain
Compound: 'hema' (gold) + 'mālin' (wearing a garland).
Compound type : Bahuvrīhi (hema+mālin)
- hema – gold
noun (neuter) - mālin – wearing a garland, garlanded
adjective (masculine)
From 'mālā' (garland) + suffix -in.
Note: Modifies the implied 'elephants'.
उत्पन्नान् (utpannān) - born, produced
(adjective)
Accusative, masculine, plural of utpanna
utpanna - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From √pad (to go) with prefix ut-.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Modifies the implied 'elephants'.
अपरान्तेषु (aparānteṣu) - in the western regions
(noun)
Locative, masculine, plural of aparānta
aparānta - western region, western border, end of the west
Compound of 'apara' (western, later) and 'anta' (end, region).
Compound type : Tatpuruṣa (apara+anta)
- apara – western, other, later
adjective (masculine) - anta – end, border, region
noun (masculine)
Note: Specifies the origin of the elephants.
विनीतान् (vinītān) - trained, well-disciplined
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vinīta
vinīta - well-behaved, modest, trained, disciplined
Past Passive Participle
From √nī (to lead) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
Note: Modifies the implied 'elephants'.
हस्तिशिक्षकाइः (hastiśikṣakāiḥ) - by elephant trainers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hastiśikṣaka
hastiśikṣaka - elephant trainer
Compound of 'hastin' (elephant) and 'śikṣaka' (teacher, trainer).
Compound type : Tatpuruṣa (hastin+śikṣaka)
- hastin – elephant
noun (masculine) - śikṣaka – teacher, instructor, trainer
noun (masculine)
From √śikṣ (to learn, teach).
Root: śikṣ (class 1)
Note: Agent of the action 'vinītān'.