महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-4
स चेत्तदभिमन्येत पुरुषोऽर्जुनदर्शिवान् ।
अन्यं तस्मै पुनर्दद्यां सौवर्णं हस्तिषड्गवम् ॥४॥
अन्यं तस्मै पुनर्दद्यां सौवर्णं हस्तिषड्गवम् ॥४॥
4. sa cettadabhimanyeta puruṣo'rjunadarśivān ,
anyaṁ tasmai punardadyāṁ sauvarṇaṁ hastiṣaḍgavam.
anyaṁ tasmai punardadyāṁ sauvarṇaṁ hastiṣaḍgavam.
4.
sa cet tat abhimanyeta puruṣaḥ arjunadarśivān
anyam tasmai punaḥ dadyām sauvarṇam hastiṣaḍgavam
anyam tasmai punaḥ dadyām sauvarṇam hastiṣaḍgavam
4.
saḥ puruṣaḥ arjunadarśivān cet tat abhimanyeta,
aham punaḥ tasmai anyam sauvarṇam hastiṣaḍgavam dadyām
aham punaḥ tasmai anyam sauvarṇam hastiṣaḍgavam dadyām
4.
If that man, who has seen Arjuna, were to agree to that, I would again give him another gift: a golden elephant and six golden cows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- चेत् (cet) - if, whether
- तत् (tat) - that, it
- अभिमन्येत (abhimanyeta) - he would agree, he would approve, he would accept
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the man (who has seen Arjuna) (man, person)
- अर्जुनदर्शिवान् (arjunadarśivān) - one who has seen Arjuna
- अन्यम् (anyam) - another gift (implied) (another, other)
- तस्मै (tasmai) - to him, for him
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- दद्याम् (dadyām) - I would give
- सौवर्णम् (sauvarṇam) - golden, made of gold
- हस्तिषड्गवम् (hastiṣaḍgavam) - an elephant and six cows
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चेत् (cet) - if, whether
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभिमन्येत (abhimanyeta) - he would agree, he would approve, he would accept
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of many
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the man (who has seen Arjuna) (man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, the cosmic person (puruṣa)
अर्जुनदर्शिवान् (arjunadarśivān) - one who has seen Arjuna
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arjunadarśivat
arjunadarśivat - having seen Arjuna
Past Active Participle
Formed from root dṛś (to see) with suffix -vat/-kvasu.
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+darśivat)
- arjuna – Arjuna (a Pandava prince)
proper noun (masculine) - darśivat – having seen, who has seen
adjective
Past Active Participle
Formed from root dṛś (to see) with kvasu/vat suffix.
Root: dṛś (class 1)
अन्यम् (anyam) - another gift (implied) (another, other)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, different
Note: Agreeing with the implied gift, which is specified by the neuter 'hastiṣaḍgavam'.
तस्मै (tasmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
दद्याम् (dadyām) - I would give
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
सौवर्णम् (sauvarṇam) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold
Derived from 'suvarṇa' (gold).
Note: Agreeing with 'hastiṣaḍgavam'.
हस्तिषड्गवम् (hastiṣaḍgavam) - an elephant and six cows
(noun)
Accusative, neuter, singular of hastiṣaḍgava
hastiṣaḍgava - an elephant and six cows
Compound type : dvandva (hastin+ṣaṣ+go)
- hastin – elephant
noun (masculine) - ṣaṣ – six
numeral - go – cow, ox
noun (masculine/feminine)