महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-74
दुरात्मा मद्रको नित्यं नित्यं चानृतिकोऽनृजुः ।
यावदन्तं हि दौरात्म्यं मद्रकेष्विति नः श्रुतम् ॥७४॥
यावदन्तं हि दौरात्म्यं मद्रकेष्विति नः श्रुतम् ॥७४॥
74. durātmā madrako nityaṁ nityaṁ cānṛtiko'nṛjuḥ ,
yāvadantaṁ hi daurātmyaṁ madrakeṣviti naḥ śrutam.
yāvadantaṁ hi daurātmyaṁ madrakeṣviti naḥ śrutam.
74.
durātmā madrakaḥ nityaṃ nityaṃ ca anṛtikaḥ anṛjuḥ
| yāvadantam hi daurātmyaṃ madrakeṣu iti naḥ śrutam
| yāvadantam hi daurātmyaṃ madrakeṣu iti naḥ śrutam
74.
madrakaḥ nityaṃ durātmā,
ca nityaṃ anṛtikaḥ anṛjuḥ.
hi,
madrakeṣu daurātmyaṃ yāvadantam (bhavati) iti naḥ śrutam.
ca nityaṃ anṛtikaḥ anṛjuḥ.
hi,
madrakeṣu daurātmyaṃ yāvadantam (bhavati) iti naḥ śrutam.
74.
A Madra is always evil-minded (durātman), and always a liar, dishonest. Indeed, it is heard by us that this wickedness (daurātmya) among the Madras persists indefinitely, to the very end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुरात्मा (durātmā) - evil-minded, wicked
- मद्रकः (madrakaḥ) - a Madra
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- च (ca) - and
- अनृतिकः (anṛtikaḥ) - a liar, untruthful
- अनृजुः (anṛjuḥ) - dishonest, crooked, not straight
- यावदन्तम् (yāvadantam) - to the very end, as long as existence
- हि (hi) - indeed, surely, for
- दौरात्म्यं (daurātmyaṁ) - wickedness, evil nature
- मद्रकेषु (madrakeṣu) - among the Madras
- इति (iti) - thus, so, in this way
- नः (naḥ) - by us
- श्रुतम् (śrutam) - heard
Words meanings and morphology
दुरात्मा (durātmā) - evil-minded, wicked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
मद्रकः (madrakaḥ) - a Madra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madraka
madraka - a Madra (inhabitant of the Madra country)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनृतिकः (anṛtikaḥ) - a liar, untruthful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛtika
anṛtika - untruthful, false, a liar
Compound type : bahuvrīhi (an+ṛtika)
- an – not, un-
prefix - ṛtika – truthful, honest
adjective
अनृजुः (anṛjuḥ) - dishonest, crooked, not straight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛju
anṛju - not straight, crooked, dishonest, unfair
Compound type : bahuvrīhi (an+ṛju)
- an – not, un-
prefix - ṛju – straight, honest, upright
adjective
यावदन्तम् (yāvadantam) - to the very end, as long as existence
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (yāvat+anta)
- yāvat – as much as, as long as, until
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Used as an adverb here, 'to the end'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
दौरात्म्यं (daurātmyaṁ) - wickedness, evil nature
(noun)
Nominative, neuter, singular of daurātmya
daurātmya - wickedness, evil nature, perversity
Derived from durātman (wicked-minded)
मद्रकेषु (madrakeṣu) - among the Madras
(proper noun)
Locative, masculine, plural of madraka
madraka - a Madra (inhabitant of the Madra country)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used as an agent in a passive construction: 'by us it is heard'.
श्रुतम् (śrutam) - heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, learned; that which has been heard (as noun)
Past Passive Participle
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with 'daurātmyaṃ'.