महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-27, verse-78
यानि चैवाप्यबद्धानि प्रवर्तन्ते च कामतः ।
कामप्रलापिनोऽन्योन्यं तेषु धर्मः कथं भवेत् ॥७८॥
कामप्रलापिनोऽन्योन्यं तेषु धर्मः कथं भवेत् ॥७८॥
78. yāni caivāpyabaddhāni pravartante ca kāmataḥ ,
kāmapralāpino'nyonyaṁ teṣu dharmaḥ kathaṁ bhavet.
kāmapralāpino'nyonyaṁ teṣu dharmaḥ kathaṁ bhavet.
78.
yāni ca eva api abaddhāni pravartante ca kāmataḥ
kāmapralāpinaḥ anyonyam teṣu dharmaḥ katham bhavet
kāmapralāpinaḥ anyonyam teṣu dharmaḥ katham bhavet
78.
yāni ca eva api abaddhāni ca kāmatḥ pravartante
kāmapralāpinaḥ anyonyam teṣu katham dharmaḥ bhavet
kāmapralāpinaḥ anyonyam teṣu katham dharmaḥ bhavet
78.
And moreover, those who are unrestrained, acting according to their desires, senselessly babbling with each other—how can there be natural law (dharma) among them?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यानि (yāni) - which (things/persons)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, even, merely
- अपि (api) - also, even, moreover
- अबद्धानि (abaddhāni) - unrestrained, unbound, incoherent
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they act, they occur
- च (ca) - and
- कामतः (kāmataḥ) - according to desire, senselessly, wantonly
- कामप्रलापिनः (kāmapralāpinaḥ) - babblers of desires, senselessly chattering
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, with each other
- तेषु (teṣu) - among them, in them
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, righteousness)
- कथम् (katham) - how? in what way?
- भवेत् (bhavet) - may there be, should be, would be
Words meanings and morphology
यानि (yāni) - which (things/persons)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even, merely
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
अबद्धानि (abaddhāni) - unrestrained, unbound, incoherent
(adjective)
Nominative, neuter, plural of abaddha
abaddha - unbound, unfettered, unrestrained, incoherent
Past Passive Participle
Negative prefix 'a' + baddha (bound). baddha is from root bandh (to bind)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+baddha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - baddha – bound, tied, restrained
adjective
Past Passive Participle
From root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they act, they occur
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pravart
Present Middle
From root vṛt (to be, to turn) with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
कामतः (kāmataḥ) - according to desire, senselessly, wantonly
(indeclinable)
Formed from kāma (desire) with suffix -tas, indicating 'from/by/according to'
कामप्रलापिनः (kāmapralāpinaḥ) - babblers of desires, senselessly chattering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmapralāpin
kāmapralāpin - one who babbles senselessly, one who talks foolishly due to desire
Agent Noun suffix -in
Compound of kāma (desire) and pralāpin (babbler, chatterer)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+pralāpin)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - pralāpin – babbler, chatterer, one who laments
adjective
Agent Noun suffix -in
From root lap (to speak) with prefix pra
Prefix: pra
Root: lap (class 1)
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, with each other
(indeclinable)
Reduplication of anya (other)
तेषु (teṣu) - among them, in them
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
From root dhṛ (to uphold, to sustain)
Root: dhṛ (class 1)
कथम् (katham) - how? in what way?
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may there be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Active
Root: bhū (class 1)