बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-50, verse-77
व्यवस्थितस्य खेटस्य समरे पीडितस्य च ।
गाढपूढस्य च दशापचितिः स्वगुणैः फलम् ॥७७॥
गाढपूढस्य च दशापचितिः स्वगुणैः फलम् ॥७७॥
77. vyavasthitasya kheṭasya samare pīḍitasya ca .
gāḍhapūḍhasya ca daśāpacitiḥ svaguṇaiḥ phalam.
gāḍhapūḍhasya ca daśāpacitiḥ svaguṇaiḥ phalam.
77.
vyavasthitasya kheṭasya samare pīḍitasya ca
gāḍhapūḍhasya ca daśāpacitiḥ svaguṇaiḥ phalam
gāḍhapūḍhasya ca daśāpacitiḥ svaguṇaiḥ phalam
77.
For a planet (kheṭa) that is situated (in various positions), afflicted in a planetary war (samare), or deeply distressed, the outcome (phalam) during its planetary period (daśā) is a decline (apacitiḥ), commensurate with its own inherent qualities (svaguṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यवस्थितस्य (vyavasthitasya) - of the situated, of the placed, of the established
- खेटस्य (kheṭasya) - of the planet
- समरे (samare) - in battle, in planetary war
- पीडितस्य (pīḍitasya) - of the afflicted, of the distressed
- च (ca) - and
- गाढपूढस्य (gāḍhapūḍhasya) - of the deeply afflicted, of the very much distressed
- च (ca) - and
- दशापचितिः (daśāpacitiḥ) - decline of the planetary period (daśā)
- स्वगुणैः (svaguṇaiḥ) - by its own qualities, by its inherent nature
- फलम् (phalam) - result, fruit, outcome
Words meanings and morphology
व्यवस्थितस्य (vyavasthitasya) - of the situated, of the placed, of the established
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, placed, established, arranged
Past Passive Participle
Derived from the root sthā ('to stand') with prefixes vi and ava.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
खेटस्य (kheṭasya) - of the planet
(noun)
Genitive, masculine, singular of kheṭa
kheṭa - planet, wanderer
समरे (samare) - in battle, in planetary war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, planetary conflict
पीडितस्य (pīḍitasya) - of the afflicted, of the distressed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - afflicted, distressed, hurt
Past Passive Participle
Derived from the root pīḍ ('to afflict').
Root: pīḍ (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
गाढपूढस्य (gāḍhapūḍhasya) - of the deeply afflicted, of the very much distressed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gāḍhapūḍha
gāḍhapūḍha - deeply afflicted, greatly distressed
Past Passive Participle (assumed)
Compound of gāḍha ('deeply, intensely') and pūḍha. 'pūḍha' is likely a variant or irregular form related to pīḍita ('afflicted') or a similar root denoting distress.
Compound type : karmadhāraya (gāḍha+pūḍha)
- gāḍha – deep, intense, profound
adjective (masculine) - pūḍha – afflicted, distressed (assumed)
adjective (masculine)
Past Passive Participle (assumed)
Likely a variant of pīḍita, meaning 'afflicted' or 'distressed'.
च (ca) - and
(indeclinable)
दशापचितिः (daśāpacitiḥ) - decline of the planetary period (daśā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of daśāpaciti
daśāpaciti - decline or decrease of the daśā (planetary period)
Compound type : tatpuruṣa (daśā+apaciti)
- daśā – planetary period, state, condition
noun (feminine) - apaciti – decline, decrease, decay
noun (feminine)
स्वगुणैः (svaguṇaiḥ) - by its own qualities, by its inherent nature
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svaguṇa
svaguṇa - own quality, inherent nature
Compound type : tatpuruṣa (sva+guṇa)
- sva – own
pronoun (masculine) - guṇa – quality, attribute, property
noun (masculine)
फलम् (phalam) - result, fruit, outcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, outcome