बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-50, verse-11
द्वितीये पञ्चमे सौम्ये राजप्रीतिर्जयो ध्रुवम् ।
पापे तत्र गते ज्ञेयमशुभं तद्दशाफलम् ॥११॥
पापे तत्र गते ज्ञेयमशुभं तद्दशाफलम् ॥११॥
11. dvitīye pañcame saumye rājaprītirjayo dhruvam .
pāpe tatra gate jñeyamaśubhaṃ taddaśāphalam.
pāpe tatra gate jñeyamaśubhaṃ taddaśāphalam.
11.
dvitīye pañcame saumye rājaprītiḥ jayaḥ dhruvam
pāpe tatra gate jñeyam aśubham tat daśāphalam
pāpe tatra gate jñeyam aśubham tat daśāphalam
11.
When a benefic planet is in the second or fifth house, royal favor and victory are certain. If a malefic planet has gone there, know that the result of that planetary period (daśā) will be inauspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वितीये (dvitīye) - in the second house (astrology) (in the second (place/house))
- पञ्चमे (pañcame) - in the fifth house (astrology) (in the fifth (place/house))
- सौम्ये (saumye) - when a benefic planet is present (locative absolute) (in a gentle, mild, or benefic (planet) state)
- राजप्रीतिः (rājaprītiḥ) - favor from authority figures, royal patronage (royal favor, king's affection)
- जयः (jayaḥ) - victory (victory, triumph, conquest)
- ध्रुवम् (dhruvam) - certain, undoubtedly (certain, fixed, constant, true; certainly, undoubtedly)
- पापे (pāpe) - when a malefic planet is present (locative absolute) (in an evil, wicked, or malefic (planet) state)
- तत्र (tatra) - there (in the second or fifth house) (there, in that place)
- गते (gate) - having gone, being situated (there) (gone, arrived, situated)
- ज्ञेयम् (jñeyam) - is to be known, should be understood (to be known, knowable, understandable)
- अशुभम् (aśubham) - inauspicious (result) (inauspicious, unpropitious, evil, bad)
- तत् (tat) - that (period) (that, that one)
- दशाफलम् (daśāphalam) - the result of that planetary period (daśā) (result of a planetary period, outcome of a daśā)
Words meanings and morphology
द्वितीये (dvitīye) - in the second house (astrology) (in the second (place/house))
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
Note: Refers to the second astrological house. Agreement with an implied 'bhāve' or 'sthāne'.
पञ्चमे (pañcame) - in the fifth house (astrology) (in the fifth (place/house))
(adjective)
Locative, masculine, singular of pañcama
pañcama - fifth
Note: Refers to the fifth astrological house. Agreement with an implied 'bhāve' or 'sthāne'.
सौम्ये (saumye) - when a benefic planet is present (locative absolute) (in a gentle, mild, or benefic (planet) state)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious, benefic (planet), relating to Soma/Moon
Note: Implied 'grahe' (planet). Part of a locative absolute construction 'saumye [grahe]'.
राजप्रीतिः (rājaprītiḥ) - favor from authority figures, royal patronage (royal favor, king's affection)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājaprīti
rājaprīti - royal favor, king's affection
Compound type : tatpurusha (rājan+prīti)
- rājan – king, ruler, royal
noun (masculine) - prīti – affection, love, favor, satisfaction
noun (feminine)
Root: prī (class 9)
जयः (jayaḥ) - victory (victory, triumph, conquest)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest, winning
Root: ji (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certain, undoubtedly (certain, fixed, constant, true; certainly, undoubtedly)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain, permanent; the polar star
Note: Used adverbially here.
पापे (pāpe) - when a malefic planet is present (locative absolute) (in an evil, wicked, or malefic (planet) state)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, bad, inauspicious; sin, evil deed, malefic (planet)
Note: Implied 'grahe' (planet). Part of a locative absolute construction 'pāpe [grahe] gate'.
तत्र (tatra) - there (in the second or fifth house) (there, in that place)
(indeclinable)
गते (gate) - having gone, being situated (there) (gone, arrived, situated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived, understood, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction 'pāpe gate'.
ज्ञेयम् (jñeyam) - is to be known, should be understood (to be known, knowable, understandable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, understandable, discernible
Gerundive
From root jñā (to know) with suffix -ya (kṛtya)
Root: jñā (class 9)
अशुभम् (aśubham) - inauspicious (result) (inauspicious, unpropitious, evil, bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unpropitious, evil, bad
Negated form of śubha
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un-
indeclinable - śubha – auspicious, propitious, good, beautiful
adjective (masculine)
तत् (tat) - that (period) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here used as a pronoun modifying 'daśāphalam'.
दशाफलम् (daśāphalam) - the result of that planetary period (daśā) (result of a planetary period, outcome of a daśā)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daśāphala
daśāphala - result of a planetary period (daśā), outcome of a daśā
Compound type : tatpurusha (daśā+phala)
- daśā – state, condition, period of life, planetary period (astrology)
noun (feminine) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)