बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-50, verse-66
पुत्रदारादिसम्प्राप्तिर्नृपपूजा मह्त्तरा ।
यस्मान्पुत्रायकर्माम्बुनवलग्नाधिपाः स्थिताः ॥६६॥
यस्मान्पुत्रायकर्माम्बुनवलग्नाधिपाः स्थिताः ॥६६॥
66. putradārādisamprāptirnṛpapūjā mahttarā .
yasmānputrāyakarmāmbunavalagnādhipāḥ sthitāḥ.
yasmānputrāyakarmāmbunavalagnādhipāḥ sthitāḥ.
66.
putradārādisamprāptiḥ nṛpapūjā mahattarā
yasmāt putrāyakarmāmbunavalagnādhipāḥ sthitāḥ
yasmāt putrāyakarmāmbunavalagnādhipāḥ sthitāḥ
66.
The acquisition of sons, wives, etc., and very great royal honor, occurs when the lords of the houses of progeny (fifth), gains (eleventh), profession (tenth), comforts (fourth), fortune (ninth), and ascendant (first) are well-situated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रदारादिसम्प्राप्तिः (putradārādisamprāptiḥ) - attainment of sons, wives, etc.
- नृपपूजा (nṛpapūjā) - royal honor or respect
- महत्तर (mahattara) - greater, very great, more significant
- यस्मात् (yasmāt) - because (referring to the planetary configuration) (from which, because of which)
- पुत्रायकर्माम्बुनवलग्नाधिपाः (putrāyakarmāmbunavalagnādhipāḥ) - lords of the 5th, 11th, 10th, 4th, 9th, and 1st houses
- स्थिताः (sthitāḥ) - well-situated (situated, standing, located)
Words meanings and morphology
पुत्रदारादिसम्प्राप्तिः (putradārādisamprāptiḥ) - attainment of sons, wives, etc.
(noun)
Nominative, feminine, singular of putradārādisamprāpti
putradārādisamprāpti - attainment or acquisition of sons, wives, and so on
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (putra+dāra+ādi+samprāpti)
- putra – son, child
noun (masculine) - dāra – wife, wives
noun (masculine) - ādi – and so on, beginning, etc.
indeclinable - samprāpti – acquisition, attainment, obtaining
noun (feminine)
From root āp (to obtain) with prefixes sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
नृपपूजा (nṛpapūjā) - royal honor or respect
(noun)
Nominative, feminine, singular of nṛpapūjā
nṛpapūjā - worship or honor from a king or ruler
Compound type : Tatpuruṣa (nṛpa+pūjā)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - pūjā – worship, honor, respect
noun (feminine)
महत्तर (mahattara) - greater, very great, more significant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahattara
mahattara - greater, very great (comparative degree of mahat, 'great')
Comparative suffix -tara added to mahat.
यस्मात् (yasmāt) - because (referring to the planetary configuration) (from which, because of which)
(indeclinable)
Ablative singular of the relative pronoun yat, often used adverbially.
पुत्रायकर्माम्बुनवलग्नाधिपाः (putrāyakarmāmbunavalagnādhipāḥ) - lords of the 5th, 11th, 10th, 4th, 9th, and 1st houses
(noun)
Nominative, masculine, plural of putrāyakarmāmbunavalagnādhipa
putrāyakarmāmbunavalagnādhipa - the lords of the houses of progeny (5th), gains (11th), profession (10th), comforts (4th), fortune (9th), and ascendant (1st)
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (putra+āya+karma+ambu+nava+lagna+adhipa)
- putra – son, child; the 5th house (progeny)
noun (masculine) - āya – income, gain; the 11th house (gains)
noun (masculine) - karma – action, deed, profession; the 10th house (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - ambu – water; the 4th house (comforts, home)
noun (neuter) - nava – nine; the 9th house (fortune, dharma)
noun (neuter) - lagna – ascendant; the 1st house
noun (neuter)
From root lag (to cling, attach).
Root: lag (class 1) - adhipa – lord, master, ruler
noun (masculine)
स्थिताः (sthitāḥ) - well-situated (situated, standing, located)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - situated, standing, abiding, existing
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'adhipāḥ'.