बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-50, verse-62
यस्माच्चतुर्थः क्रूरः स्याद्भूगृहक्षेत्रनाशनम् ।
पशुहानिस्तत्र भौमे गृहदाहः प्रमादकृत् ॥६२॥
पशुहानिस्तत्र भौमे गृहदाहः प्रमादकृत् ॥६२॥
62. yasmāccaturthaḥ krūraḥ syādbhūgṛhakṣetranāśanam .
paśuhānistatra bhaume gṛhadāhaḥ pramādakṛt.
paśuhānistatra bhaume gṛhadāhaḥ pramādakṛt.
62.
yasmāt ca caturthaḥ krūraḥ syāt bhū-gṛha-kṣetra-nāśanam
paśuhāniḥ tatra bhaume gṛhadāhaḥ pramādakṛt
paśuhāniḥ tatra bhaume gṛhadāhaḥ pramādakṛt
62.
And if the fourth house (bhāva) contains a malefic (graha), there will be destruction of land, house, and fields. Furthermore, if Mars (Bhauma) is present there, it causes loss of cattle and the burning of the house due to carelessness or calamity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मात् (yasmāt) - from which, because of which, whereby
- च (ca) - and, also
- चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth astrological house (bhāva) or its lord (the fourth)
- क्रूरः (krūraḥ) - a malefic planet (graha) (malefic, cruel)
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be, it happens
- भू-गृह-क्षेत्र-नाशनम् (bhū-gṛha-kṣetra-nāśanam) - destruction of land, house, and fields
- पशुहानिः (paśuhāniḥ) - loss of cattle, loss of animals
- तत्र (tatra) - there, in that case, then
- भौमे (bhaume) - when the planet Mars (Bhauma) is present (e.g., in the fourth house) (when Mars is present, in Mars)
- गृहदाहः (gṛhadāhaḥ) - burning of the house, arson
- प्रमादकृत् (pramādakṛt) - causing carelessness/calamity, resulting from negligence
Words meanings and morphology
यस्मात् (yasmāt) - from which, because of which, whereby
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of yad
yad - which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth astrological house (bhāva) or its lord (the fourth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
क्रूरः (krūraḥ) - a malefic planet (graha) (malefic, cruel)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, malefic (astrological)
Root: kṛp
Note: Agrees with 'caturthaḥ' (implied 'kheṭaḥ' or 'grahaḥ').
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be, it happens
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood, Present tense
Third person singular of the root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
भू-गृह-क्षेत्र-नाशनम् (bhū-gṛha-kṣetra-nāśanam) - destruction of land, house, and fields
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhū-gṛha-kṣetra-nāśana
bhū-gṛha-kṣetra-nāśana - destruction of land, house, and fields/property
Compound type : dvandva then tatpurusha (bhū+gṛha+kṣetra+nāśana)
- bhū – land, earth, ground
noun (feminine) - gṛha – house, home
noun (neuter)
Root: gṛh - kṣetra – field, property, land, sacred place
noun (neuter)
Root: kṣī - nāśana – destruction, ruin, causing loss
noun (neuter)
Derived from root naś (to perish).
Root: naś (class 4)
Note: Refers to the event or outcome.
पशुहानिः (paśuhāniḥ) - loss of cattle, loss of animals
(noun)
Nominative, feminine, singular of paśuhāni
paśuhāni - loss of cattle, loss of animals
Compound type : tatpurusha (paśu+hāni)
- paśu – animal, cattle
noun (masculine) - hāni – loss, damage, destruction
noun (feminine)
तत्र (tatra) - there, in that case, then
(indeclinable)
भौमे (bhaume) - when the planet Mars (Bhauma) is present (e.g., in the fourth house) (when Mars is present, in Mars)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhauma
bhauma - Mars (planet), son of Earth, earthly
Note: Locative absolute construction, meaning 'when Mars is present (in that house)'.
गृहदाहः (gṛhadāhaḥ) - burning of the house, arson
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhadāha
gṛhadāha - burning of the house, arson
Compound type : tatpurusha (gṛha+dāha)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - dāha – burning, combustion, heat
noun (masculine)
Derived from root dah (to burn).
Root: dah (class 1)
प्रमादकृत् (pramādakṛt) - causing carelessness/calamity, resulting from negligence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramādakṛt
pramādakṛt - causing carelessness, bringing about calamity, acting carelessly
Agent Noun
Derived from 'pramāda' (carelessness) and root 'kṛ' (to do/make).
Compound type : tatpurusha (pramāda+kṛt)
- pramāda – carelessness, negligence, error, calamity
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: mad (class 4) - kṛt – doer, maker, causing
agent noun (masculine)
Agent Noun suffix
From root 'kṛ' with kṛt suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to 'gṛhadāhaḥ' (the house burning) as being caused by carelessness.