महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-99
अहमन्यान्महेष्वासान्वारयिष्यामि सायकैः ।
शिखण्ड्यपि युधां श्रेष्ठो भीष्ममेवाभियास्यतु ॥९९॥
शिखण्ड्यपि युधां श्रेष्ठो भीष्ममेवाभियास्यतु ॥९९॥
99. ahamanyānmaheṣvāsānvārayiṣyāmi sāyakaiḥ ,
śikhaṇḍyapi yudhāṁ śreṣṭho bhīṣmamevābhiyāsyatu.
śikhaṇḍyapi yudhāṁ śreṣṭho bhīṣmamevābhiyāsyatu.
99.
aham anyān maheṣvāsān vārayiṣyāmi sāyakaiḥ śikhaṇḍī
api yudhām śreṣṭhaḥ bhīṣmam eva abhiyāsyatu
api yudhām śreṣṭhaḥ bhīṣmam eva abhiyāsyatu
99.
aham sāyakaiḥ anyān maheṣvāsān vārayiṣyāmi śikhaṇḍī
api yudhām śreṣṭhaḥ bhīṣmam eva abhiyāsyatu
api yudhām śreṣṭhaḥ bhīṣmam eva abhiyāsyatu
99.
I will hold back the other great archers with my arrows. As for Shikhandi, the foremost among warriors, let him indeed proceed to attack Bhishma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- अन्यान् (anyān) - others
- महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers
- वारयिष्यामि (vārayiṣyāmi) - I will restrain, I will hold back
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
- अपि (api) - also, even
- युधाम् (yudhām) - of warriors, of battles
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, most excellent
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अभियास्यतु (abhiyāsyatu) - let him approach, let him attack
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अन्यान् (anyān) - others
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, different
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a mighty bow
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - iṣvāsa – archer, bowman (literally 'bow-thrower')
noun (masculine)
वारयिष्यामि (vārayiṣyāmi) - I will restrain, I will hold back
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of vārayiṣyāmi
Causal Future Tense
Derived from root vṛ (var) with ṇic (causal) suffix, then future tense suffix -iṣya and personal ending -mi.
Root: vṛ (class 10)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart, missile
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandi (a character in the Mahabharata)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
युधाम् (yudhām) - of warriors, of battles
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - battle, fight, warrior (collectively or personified)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, foremost, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, superior, most auspicious
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata), terrible, formidable
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अभियास्यतु (abhiyāsyatu) - let him approach, let him attack
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of abhiyā
Imperative Mood, 3rd Person Singular
Root yā (2P) with prefix abhi, in imperative mood.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)