महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-17
वरुणः पाशभृद्वापि सगदो वा धनेश्वरः ।
न तु भीष्मः सुसंक्रुद्धः शक्यो जेतुं महाहवे ॥१७॥
न तु भीष्मः सुसंक्रुद्धः शक्यो जेतुं महाहवे ॥१७॥
17. varuṇaḥ pāśabhṛdvāpi sagado vā dhaneśvaraḥ ,
na tu bhīṣmaḥ susaṁkruddhaḥ śakyo jetuṁ mahāhave.
na tu bhīṣmaḥ susaṁkruddhaḥ śakyo jetuṁ mahāhave.
17.
varuṇaḥ pāśabhṛt vā api sagadaḥ vā dhaneśvaraḥ na
tu bhīṣmaḥ susaṃkruddhaḥ śakyaḥ jetum mahāhave
tu bhīṣmaḥ susaṃkruddhaḥ śakyaḥ jetum mahāhave
17.
pāśabhṛt varuṇaḥ vā api sagadaḥ dhaneśvaraḥ vā tu
susaṃkruddhaḥ bhīṣmaḥ mahāhave jetum na śakyaḥ
susaṃkruddhaḥ bhīṣmaḥ mahāhave jetum na śakyaḥ
17.
Even Varuna, the bearer of the noose, or Kubera, the lord of wealth, with his mace, can be conquered. But Bhishma, when greatly enraged, cannot be conquered in a great battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वरुणः (varuṇaḥ) - Varuna (the god of cosmic order, waters, and the sky)
- पाशभृत् (pāśabhṛt) - bearer of the noose (an epithet of Varuna)
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also
- सगदः (sagadaḥ) - with a mace, armed with a mace
- वा (vā) - or
- धनेश्वरः (dhaneśvaraḥ) - lord of wealth (Kubera)
- न (na) - not
- तु (tu) - but, however, indeed
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a Kuru patriarch)
- सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - very much enraged, exceedingly furious
- शक्यः (śakyaḥ) - possible to be, capable of being (conquered)
- जेतुम् (jetum) - to conquer, to overcome
- महाहवे (mahāhave) - in a great battle, in a great war
Words meanings and morphology
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuna (the god of cosmic order, waters, and the sky)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna; god of the waters, king of the oceans
Root: vṛ (class 5)
पाशभृत् (pāśabhṛt) - bearer of the noose (an epithet of Varuna)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāśabhṛt
pāśabhṛt - bearer of the noose (epithet of Varuna)
Compound of pāśa and bhṛt
Compound type : upapada-tatpuruṣa (pāśa+bhṛ)
- pāśa – noose, snare, bond
noun (masculine) - bhṛ – bearing, carrying, supporting
adjective (masculine)
Root bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 3)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
सगदः (sagadaḥ) - with a mace, armed with a mace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sagada
sagada - with a mace, having a mace
Bahuvrihi compound: one with a mace (gada)
Compound type : bahuvrīhi (sa+gada)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating 'with' - gada – mace, club
noun (feminine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
धनेश्वरः (dhaneśvaraḥ) - lord of wealth (Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaneśvara
dhaneśvara - lord of wealth, Kubera
Tatpurusha compound: lord (īśvara) of wealth (dhana)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhana+īśvara)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a Kuru patriarch)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma; terrible, dreadful
Root: bhīṣ (class 1)
सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - very much enraged, exceedingly furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃkruddha
susaṁkruddha - very much enraged, exceedingly furious
Past Passive Participle (intensified)
Intensified form of kruddha with prefixes su- and sam-
Compound type : karmadhāraya (su+samkruddha)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - samkruddha – enraged, incensed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root krudh with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
शक्यः (śakyaḥ) - possible to be, capable of being (conquered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, conquerable
Gerundive/Potential Passive Participle
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
जेतुम् (jetum) - to conquer, to overcome
(infinitive)
महाहवे (mahāhave) - in a great battle, in a great war
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
Tatpurusha compound: mahā (great) and ahava (battle)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ahava)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ahava – battle, war, conflict
noun (masculine)
Root: hvā (class 1)