महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-95
ज्यायांसमपि चेच्छक्र गुणैरपि समन्वितम् ।
आततायिनमामन्त्र्य हन्याद्घातकमागतम् ॥९५॥
आततायिनमामन्त्र्य हन्याद्घातकमागतम् ॥९५॥
95. jyāyāṁsamapi cecchakra guṇairapi samanvitam ,
ātatāyinamāmantrya hanyādghātakamāgatam.
ātatāyinamāmantrya hanyādghātakamāgatam.
95.
jyāyāṃsam api cet śakra guṇaiḥ api samanvitam
ātatāyinam āmantrya hanyāt ghātakam āgatam
ātatāyinam āmantrya hanyāt ghātakam āgatam
95.
cet śakra jyāyāṃsam api guṇaiḥ api samanvitam
āgatam ātatāyinam ghātakam āmantrya hanyāt
āgatam ātatāyinam ghātakam āmantrya hanyāt
95.
O Śakra, even if an individual is superior and endowed with virtues, if he comes as an aggressor (ātatāyin) and killer, one should confront him and then slay him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्यायांसम् (jyāyāṁsam) - a superior one, an elder
- अपि (api) - even if (even, also, too)
- चेत् (cet) - if
- शक्र (śakra) - an address to a powerful individual or king, indicating the importance of the principle. (powerful one, Indra (king of gods))
- गुणैः (guṇaiḥ) - by virtues, by qualities
- अपि (api) - even, also, too
- समन्वितम् (samanvitam) - endowed with, accompanied by, possessed of
- आततायिनम् (ātatāyinam) - one who comes with hostile intent to harm or kill. (an aggressor, one who raises a weapon, a murderer, an incendiary)
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having confronted or engaged (having called, having invited, having challenged, having addressed)
- हन्यात् (hanyāt) - one should kill, he should kill
- घातकम् (ghātakam) - a killer, murderer
- आगतम् (āgatam) - one who has approached (with hostile intent) (arrived, come)
Words meanings and morphology
ज्यायांसम् (jyāyāṁsam) - a superior one, an elder
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jyāyas
jyāyas - superior, greater, elder
comparative degree of 'vṛddha' (old) or 'guru' (heavy, respected)
अपि (api) - even if (even, also, too)
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
शक्र (śakra) - an address to a powerful individual or king, indicating the importance of the principle. (powerful one, Indra (king of gods))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, strong; name of Indra
Root: śak (class 5)
गुणैः (guṇaiḥ) - by virtues, by qualities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, merit
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
समन्वितम् (samanvitam) - endowed with, accompanied by, possessed of
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, possessed of, accompanied by
Past Passive Participle
derived from sam-anu-i (to go with)
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
आततायिनम् (ātatāyinam) - one who comes with hostile intent to harm or kill. (an aggressor, one who raises a weapon, a murderer, an incendiary)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātatāyin
ātatāyin - an aggressor, assassin, incendiary, poisoner
from ā-tan 'to stretch' (a bow, weapon); hence one who attacks
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having confronted or engaged (having called, having invited, having challenged, having addressed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ā-mantr (to consult, invoke, challenge)
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
हन्यात् (hanyāt) - one should kill, he should kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of han
Root: han (class 2)
घातकम् (ghātakam) - a killer, murderer
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghātaka
ghātaka - killer, slayer, murderer, destroyer
agent noun from root han (to kill) with causative suffix -i and -ka
Root: han (class 2)
आगतम् (āgatam) - one who has approached (with hostile intent) (arrived, come)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
from ā-gam (to come, approach)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)