महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-62
नराश्वरथनागानां हन्तारं परवीरहन् ।
क इवोत्सहते हन्तुं त्वां पुमान्भरतर्षभ ॥६२॥
क इवोत्सहते हन्तुं त्वां पुमान्भरतर्षभ ॥६२॥
62. narāśvarathanāgānāṁ hantāraṁ paravīrahan ,
ka ivotsahate hantuṁ tvāṁ pumānbharatarṣabha.
ka ivotsahate hantuṁ tvāṁ pumānbharatarṣabha.
62.
narāśvarathanāgānām hantāram paravīrahan | kaḥ
iva utsahate hantum tvām pumān bharatarṣabha
iva utsahate hantum tvām pumān bharatarṣabha
62.
paravīrahan bharatarṣabha narāśvarathanāgānām
hantāram tvām hantum pumān kaḥ iva utsahate
hantāram tvām hantum pumān kaḥ iva utsahate
62.
O destroyer of enemy heroes, O best of the Bharatas, who among men would dare to kill you, who are the slayer of men, horses, chariots, and elephants?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नराश्वरथनागानाम् (narāśvarathanāgānām) - of men, horses, chariots, and elephants
- हन्तारम् (hantāram) - killer, destroyer
- परवीरहन् (paravīrahan) - O slayer of enemy heroes
- कः (kaḥ) - who?
- इव (iva) - like, as
- उत्सहते (utsahate) - dares, is able, undertakes
- हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- पुमान् (pumān) - man, male, person
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bharatas
Words meanings and morphology
नराश्वरथनागानाम् (narāśvarathanāgānām) - of men, horses, chariots, and elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of narāśvarathanāga
narāśvarathanāga - men, horses, chariots, and elephants
Compound type : dvandva (nara+aśva+ratha+nāga)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - aśva – horse
noun (masculine)
Root: aś - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram - nāga – elephant
noun (masculine)
Root: nag
Note: Qualifies 'hantāram'.
हन्तारम् (hantāram) - killer, destroyer
(noun)
Accusative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - killer, slayer, destroyer
Agent noun
Derived from root 'han' (to strike, kill) with agent suffix '-tṛ'.
Root: han (class 2)
Note: Refers to Bhishma.
परवीरहन् (paravīrahan) - O slayer of enemy heroes
(noun)
Vocative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of enemy heroes
Compound type : tatpuruṣa (para+vīrahan)
- para – enemy, other
adjective (masculine) - vīrahan – slayer of heroes
noun (masculine)
Root: han (class 2)
Note: Refers to Bhishma.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Subject of 'utsahate'.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
उत्सहते (utsahate) - dares, is able, undertakes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sah
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root 'han' (to kill) with the infinitive suffix '-tum'.
Root: han (class 2)
Note: Infinitive of purpose.
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Object of 'hantum'.
पुमान् (pumān) - man, male, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person, spirit
Note: Refers to the agent of 'utsahate'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among Bharatas, bull of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a Bharata
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
Root: ṛṣabh
Note: Refers to Bhishma.