Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-103, verse-47

स वक्ष्यति हितं वाक्यं तथ्यं चैव जनार्दन ।
यथा स वक्ष्यते कृष्ण तथा कर्तास्मि संयुगे ॥४७॥
47. sa vakṣyati hitaṁ vākyaṁ tathyaṁ caiva janārdana ,
yathā sa vakṣyate kṛṣṇa tathā kartāsmi saṁyuge.
47. saḥ vakṣyati hitam vākyam tathyam ca eva janārdana
yathā saḥ vakṣyate kṛṣṇa tathā kartā asmi saṃyuge
47. janārdana kṛṣṇa saḥ hitam tathyam vākyam ca eva
vakṣyati yathā saḥ vakṣyate tathā saṃyuge kartā asmi
47. O Janardana (Krishna), he will speak beneficial and true words. O Krishna, whatever he says, I will act accordingly in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Bhishma (he, that)
  • वक्ष्यति (vakṣyati) - will speak
  • हितम् (hitam) - beneficial, good
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • तथ्यम् (tathyam) - true, factual, real
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, even
  • जनार्दन (janārdana) - Vocative addressing Krishna. (O Krishna)
  • यथा (yathā) - as, just as
  • सः (saḥ) - Bhishma. (he, that)
  • वक्ष्यते (vakṣyate) - What he says; whatever he will speak. (will be spoken, will say (middle voice))
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - Vocative addressing Krishna. (O Krishna)
  • तथा (tathā) - so, thus, accordingly
  • कर्ता (kartā) - I shall act. (doer, agent; I will do)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Bhishma (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वक्ष्यति (vakṣyati) - will speak
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Active
Future tense (lṛṭ) of root √vac (2nd class, Parasmaipada)
Root: vac (class 2)
हितम् (hitam) - beneficial, good
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, suitable; benefit, welfare
Past Passive Participle
From root √dhā (to place, put); often used as adjective with meaning 'beneficial'
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with vākyam.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Derived from root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of vakṣyati.
तथ्यम् (tathyam) - true, factual, real
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tathya
tathya - true, real, actual; truth, reality
Derived from tathā (thus)
Note: Agrees with vākyam.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
जनार्दन (janārdana) - Vocative addressing Krishna. (O Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - an epithet of Vishnu/Krishna, lit. 'agitator/destroyer of men'
Compound: jana (men) + ardana (agitator/destroyer, from √ṛd - to harass)
Compound type : tatpurusha (jana+ardana)
  • jana – people, men
    noun (masculine)
  • ardana – destroying, afflicting, tormenting
    noun (masculine)
    From root √ṛd
    Root: ṛd (class 1)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
सः (saḥ) - Bhishma. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वक्ष्यते (vakṣyate) - What he says; whatever he will speak. (will be spoken, will say (middle voice))
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of vac
Future Middle
Future tense (lṛṭ) of root √vac (2nd class, Ātmanepada)
Root: vac (class 2)
कृष्ण (kṛṣṇa) - Vocative addressing Krishna. (O Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a name of Vishnu); black, dark
तथा (tathā) - so, thus, accordingly
(indeclinable)
Note: Correlates with yathā.
कर्ता (kartā) - I shall act. (doer, agent; I will do)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent, creator
Agent noun
From root √kṛ (to do, make) + -tṛ suffix. Functions as a future predicate when combined with 'asmi'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a future verb form with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present tense (laṭ) of root √as (2nd class, Parasmaipada)
Root: as (class 2)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, encounter
From sam- (together) + √yuj (to join, connect)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)