महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-56
किं कार्यं वः करोम्यद्य युष्मत्प्रीतिविवर्धनम् ।
सर्वात्मना च कर्तास्मि यद्यपि स्यात्सुदुष्करम् ॥५६॥
सर्वात्मना च कर्तास्मि यद्यपि स्यात्सुदुष्करम् ॥५६॥
56. kiṁ kāryaṁ vaḥ karomyadya yuṣmatprītivivardhanam ,
sarvātmanā ca kartāsmi yadyapi syātsuduṣkaram.
sarvātmanā ca kartāsmi yadyapi syātsuduṣkaram.
56.
kim kāryam vaḥ karomi adya yuṣmatprītivivardhanam
sarvātmanā ca kartā asmi yadyapi syāt suduskaram
sarvātmanā ca kartā asmi yadyapi syāt suduskaram
56.
adya vaḥ yuṣmatprītivivardhanam kim kāryam karomi
yadyapi suduskaram syāt ca sarvātmanā kartā asmi
yadyapi suduskaram syāt ca sarvātmanā kartā asmi
56.
"What task that would enhance your happiness shall I perform for you today? I shall certainly do it wholeheartedly (sarvātmanā), even if it proves to be exceedingly difficult."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what (what, which, why)
- कार्यम् (kāryam) - task, work (task, work, deed, what is to be done)
- वः (vaḥ) - for you (the Pandavas and Krishna) (for you, to you, your (plural))
- करोमि (karomi) - I perform, I do (I do, I make)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- युष्मत्प्रीतिविवर्धनम् (yuṣmatprītivivardhanam) - that which enhances your happiness (increasing your pleasure/satisfaction)
- सर्वात्मना (sarvātmanā) - wholeheartedly (with all one's soul (ātman), wholeheartedly, completely)
- च (ca) - and (and, also)
- कर्ता (kartā) - (I) will do/be the doer (doer, maker, agent)
- अस्मि (asmi) - I am (used with kartā to indicate future action) (I am)
- यद्यपि (yadyapi) - even if (even if, although)
- स्यात् (syāt) - it may be (it may be, let it be)
- सुदुस्करम् (suduskaram) - exceedingly difficult (very difficult, very hard to do)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, whether
कार्यम् (kāryam) - task, work (task, work, deed, what is to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business
Gerundive
Root 'kṛ' (to do) + -ya suffix.
Root: kṛ (class 8)
वः (vaḥ) - for you (the Pandavas and Krishna) (for you, to you, your (plural))
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternatively genitive 'your', but dative 'for you' fits 'karomi' better.
करोमि (karomi) - I perform, I do (I do, I make)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of kṛ
Present Active
Root 'kṛ' (8th class), present tense, 1st person singular active.
Root: kṛ (class 8)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
युष्मत्प्रीतिविवर्धनम् (yuṣmatprītivivardhanam) - that which enhances your happiness (increasing your pleasure/satisfaction)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yuṣmatprītivivardhana
yuṣmatprītivivardhana - increasing your pleasure/affection
Compound type : tatpuruṣa (yuṣmat+prīti+vivardhana)
- yuṣmad – you
pronoun - prīti – pleasure, love, affection, satisfaction
noun (feminine)
Root: prī (class 9) - vivardhana – increasing, enhancing, growing
adjective (neuter)
From vi-√vṛdh (to grow, increase) + -ana suffix.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with kāryam.
सर्वात्मना (sarvātmanā) - wholeheartedly (with all one's soul (ātman), wholeheartedly, completely)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the universal soul, the whole self, complete nature
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole
adjective - ātman – soul, self, essence, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कर्ता (kartā) - (I) will do/be the doer (doer, maker, agent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, creator, agent
Agent Noun
From root 'kṛ' (to do) + -tṛc suffix. Used as a future active participle.
Root: kṛ (class 8)
अस्मि (asmi) - I am (used with kartā to indicate future action) (I am)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
Root 'as' (2nd class), present tense, 1st person singular active.
Root: as (class 2)
यद्यपि (yadyapi) - even if (even if, although)
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - it may be (it may be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Active
Root 'as' (2nd class), optative mood, 3rd person singular active.
Root: as (class 2)
सुदुस्करम् (suduskaram) - exceedingly difficult (very difficult, very hard to do)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suduskaram
suduskaram - very difficult, hard to accomplish
Compound type : tatpuruṣa (su+duskaram)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - duskaram – difficult to do, hard
adjective (neuter)
Gerundive
From dus-√kṛ (to do with difficulty) + -ya suffix.
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with implicit subject of syāt.