महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-43
न तु त्वामनृतं कर्तुमुत्सहे स्वार्थगौरवात् ।
अयुध्यमानः साहाय्यं यथोक्तं कुरु माधव ॥४३॥
अयुध्यमानः साहाय्यं यथोक्तं कुरु माधव ॥४३॥
43. na tu tvāmanṛtaṁ kartumutsahe svārthagauravāt ,
ayudhyamānaḥ sāhāyyaṁ yathoktaṁ kuru mādhava.
ayudhyamānaḥ sāhāyyaṁ yathoktaṁ kuru mādhava.
43.
na tu tvām anṛtam kartum utsahe svārthagauravāt
ayudhyamānaḥ sāhāyyam yathoktam kuru mādhava
ayudhyamānaḥ sāhāyyam yathoktam kuru mādhava
43.
mādhava tu svārthagauravāt tvām anṛtam kartum
na utsahe ayudhyamānaḥ yathoktam sāhāyyam kuru
na utsahe ayudhyamānaḥ yathoktam sāhāyyam kuru
43.
But I am not willing to make you break your word for the sake of my own importance. O Mādhava, please provide the promised help without engaging in combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- अनृतम् (anṛtam) - going back on one's word (untrue, false, dishonest)
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- उत्सहे (utsahe) - I am able, I am willing, I undertake
- स्वार्थगौरवात् (svārthagauravāt) - from self-interest, for the sake of one's own importance
- अयुध्यमानः (ayudhyamānaḥ) - without engaging in combat (not fighting)
- साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, aid, assistance
- यथोक्तम् (yathoktam) - as said, as spoken, as promised
- कुरु (kuru) - do, make, perform
- माधव (mādhava) - Referring to Krishna (O Mādhava (an epithet of Krishna))
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनृतम् (anṛtam) - going back on one's word (untrue, false, dishonest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false, dishonest
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ṛta)
- an – not, un-
indeclinable - ṛta – truth, order, right
noun (neuter)
Note: Used here to mean "to make untrue" or "to make a liar of".
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
infinitive
derived from root kṛ (class 8) with suffix tumun
Root: kṛ (class 8)
उत्सहे (utsahe) - I am able, I am willing, I undertake
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ut-sah
present tense
1st person singular, present, middle voice, from root sah (class 1) with upasarga ut
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
स्वार्थगौरवात् (svārthagauravāt) - from self-interest, for the sake of one's own importance
(noun)
Ablative, neuter, singular of svārthagaurava
svārthagaurava - self-interest, self-importance
Compound type : tatpuruṣa (sva+artha+gaurava)
- sva – one's own
adjective (neuter) - artha – purpose, meaning, interest, wealth
noun (masculine) - gaurava – importance, respect, dignity, weight
noun (neuter)
Note: Indicates the reason or cause.
अयुध्यमानः (ayudhyamānaḥ) - without engaging in combat (not fighting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayudhyamāna
ayudhyamāna - not fighting
present middle participle
From root yudh (class 4) with śānac suffix and negative prefix a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yudhyamāna)
- a – not, un-
indeclinable - yudhyamāna – fighting, one who is fighting
adjective (masculine)
Present Middle Participle
From root yudh (class 4) with śānac suffix
Root: yudh (class 4)
Note: Refers to Krishna, the implied agent of kuru.
साहाय्यम् (sāhāyyam) - help, aid, assistance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhāyya
sāhāyya - help, aid, assistance
Derived from sahāya (helper) + ṣyañ suffix
Note: Object of kuru.
यथोक्तम् (yathoktam) - as said, as spoken, as promised
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathokta
yathokta - as said, as spoken, as promised
Compound type : avyayībhāva (yathā+ukta)
- yathā – as, according to
indeclinable - ukta – said, spoken (past passive participle)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root vac (to speak), past passive participle
Root: vac (class 2)
Note: Modifies sāhāyyam.
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
imperative
2nd person singular, imperative, active voice, from root kṛ (class 8)
Root: kṛ (class 8)
Note: Null subject (you, Krishna).
माधव (mādhava) - Referring to Krishna (O Mādhava (an epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Descendant of Madhu, lord of Lakṣmī, an epithet of Krishna
Note: Direct address to Krishna.