Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-103, verse-75

य एष द्रौपदो राजंस्तव सैन्ये महारथः ।
शिखण्डी समराकाङ्क्षी शूरश्च समितिंजयः ॥७५॥
75. ya eṣa draupado rājaṁstava sainye mahārathaḥ ,
śikhaṇḍī samarākāṅkṣī śūraśca samitiṁjayaḥ.
75. yaḥ eṣaḥ draupadaḥ rājan tava sainye mahārathaḥ
śikhaṇḍī samara-ākāṅkṣī śūraḥ ca samitiñjayaḥ
75. rājan yaḥ eṣaḥ draupadaḥ śikhaṇḍī tava sainye
mahārathaḥ samara-ākāṅkṣī ca śūraḥ samitiñjayaḥ
75. O King, this Shikhaṇḍī, son of Drupada, is a great charioteer (maharatha) in your army. He is eager for battle, a hero, and victorious in assemblies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which, he who
  • एषः (eṣaḥ) - this (one)
  • द्रौपदः (draupadaḥ) - Refers to Shikhaṇḍī, who is a son of Drupada. (son of Drupada)
  • राजन् (rājan) - O king
  • तव (tava) - your
  • सैन्ये (sainye) - in the army
  • महारथः (mahārathaḥ) - a great charioteer
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhaṇḍī (proper name)
  • समर-आकाङ्क्षी (samara-ākāṅkṣī) - eager for battle, desiring war
  • शूरः (śūraḥ) - brave, hero
  • (ca) - and
  • समितिञ्जयः (samitiñjayaḥ) - victorious in assemblies (or battles)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
एषः (eṣaḥ) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
द्रौपदः (draupadaḥ) - Refers to Shikhaṇḍī, who is a son of Drupada. (son of Drupada)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of draupada
draupada - son of Drupada
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सैन्ये (sainye) - in the army
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
महारथः (mahārathaḥ) - a great charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior fighting from a chariot, a great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhaṇḍī (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhaṇḍī (a character in the Mahabharata)
समर-आकाङ्क्षी (samara-ākāṅkṣī) - eager for battle, desiring war
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samarākāṅkṣin
samarākāṅkṣin - desiring battle, eager for war
Compound type : tatpuruṣa (samara+ākāṅkṣin)
  • samara – battle, war, conflict
    noun (masculine/neuter)
  • ākāṅkṣin – desiring, wishing, longing for
    adjective (masculine)
    Agent noun from desiderative
    Derived from the desiderative stem of the root 'kāṅkṣ' with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: kāṅkṣ
शूरः (śūraḥ) - brave, hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valiant
(ca) - and
(indeclinable)
समितिञ्जयः (samitiñjayaḥ) - victorious in assemblies (or battles)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samitiñjaya
samitiñjaya - victorious in assemblies, triumphant in battle
Compound type : aluk-tatpuruṣa (samiti+jaya)
  • samiti – assembly, council, battle, encounter
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: i
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    Root: ji