महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-72
निक्षिप्तशस्त्रे पतिते विमुक्तकवचध्वजे ।
द्रवमाणे च भीते च तवास्मीति च वादिनि ॥७२॥
द्रवमाणे च भीते च तवास्मीति च वादिनि ॥७२॥
72. nikṣiptaśastre patite vimuktakavacadhvaje ,
dravamāṇe ca bhīte ca tavāsmīti ca vādini.
dravamāṇe ca bhīte ca tavāsmīti ca vādini.
72.
nikṣiptaśastre patite vimuktakavacadhvaje
dravamāṇe ca bhīte ca tava asmi iti ca vādini
dravamāṇe ca bhīte ca tava asmi iti ca vādini
72.
nikṣiptaśastre patite vimuktakavacadhvaje
dravamāṇe ca bhīte ca tava asmi iti ca vādini
dravamāṇe ca bhīte ca tava asmi iti ca vādini
72.
Nor (will I fight) one who has laid down their weapons (nikṣiptaśastre), is fallen (patite), has abandoned their armor and banner (vimuktakavacadhvaje), is fleeing (dravamāṇe), is frightened (bhīte), or is proclaiming, 'I am yours' (tavāsmīti vādini).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निक्षिप्तशस्त्रे (nikṣiptaśastre) - with weapons laid down
- पतिते (patite) - when fallen, on a fallen one
- विमुक्तकवचध्वजे (vimuktakavacadhvaje) - when one has abandoned armor and banner
- द्रवमाणे (dravamāṇe) - when fleeing, on a fleeing one
- च (ca) - and
- भीते (bhīte) - when frightened, on a frightened one
- च (ca) - and
- तव (tava) - yours, of you
- अस्मि (asmi) - I am
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
- च (ca) - and
- वादिनि (vādini) - when speaking, on one who speaks
Words meanings and morphology
निक्षिप्तशस्त्रे (nikṣiptaśastre) - with weapons laid down
(noun)
Locative, masculine, singular of nikṣiptaśastra
nikṣiptaśastra - one whose weapons are laid down, weaponless
Past Passive Participle (within compound)
Compound of nikṣipta (PPP of ni-kṣip 'to throw down, lay down') + śastra 'weapon'. Bahuvrihi compound: one for whom weapons have been laid down.
Compound type : Bahuvrihi (nikṣipta+śastra)
- nikṣipta – laid down, thrown down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṣip (to throw) with prefix ni
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6) - śastra – weapon, instrument, tool
noun (neuter)
from root śas (to cut)
Root: śas (class 2)
Note: Locative absolute.
पतिते (patite) - when fallen, on a fallen one
(adjective)
Locative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Locative absolute.
विमुक्तकवचध्वजे (vimuktakavacadhvaje) - when one has abandoned armor and banner
(noun)
Locative, masculine, singular of vimuktakavacadhvaja
vimuktakavacadhvaja - one who has abandoned armor and banner
Past Passive Participle (within compound)
Compound of vimukta (PPP of vi-muc 'to release, abandon') + kavaca 'armor' + dhvaja 'banner'. Bahuvrihi compound: one for whom armor and banner are abandoned.
Compound type : Bahuvrihi (vimukta+kavaca+dhvaja)
- vimukta – released, abandoned, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root muc (to release, free) with prefix vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - kavaca – armor, cuirass
noun (neuter) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
from root dhvaj (to move)
Root: dhvaj (class 1)
Note: Locative absolute.
द्रवमाणे (dravamāṇe) - when fleeing, on a fleeing one
(adjective)
Locative, masculine, singular of dravamāṇa
dravamāṇa - fleeing, running away
Present Middle Participle
from root dru (to run) with śānac suffix
Root: dru (class 1)
Note: Locative absolute.
च (ca) - and
(indeclinable)
भीते (bhīte) - when frightened, on a frightened one
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhīta
bhīta - frightened, afraid, scared
Past Passive Participle
from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Locative absolute.
च (ca) - and
(indeclinable)
तव (tava) - yours, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
वादिनि (vādini) - when speaking, on one who speaks
(adjective)
Locative, masculine, singular of vādin
vādin - speaking, saying, speaker
Agent noun or present participle
From root vad (to speak) with ṇin suffix
Root: vad (class 1)
Note: Locative absolute.