महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-103, verse-4
सोमकांश्च जितान्दृष्ट्वा निरुत्साहान्महारथान् ।
चिन्तयित्वा चिरं ध्यात्वा अवहारमरोचयत् ॥४॥
चिन्तयित्वा चिरं ध्यात्वा अवहारमरोचयत् ॥४॥
4. somakāṁśca jitāndṛṣṭvā nirutsāhānmahārathān ,
cintayitvā ciraṁ dhyātvā avahāramarocayat.
cintayitvā ciraṁ dhyātvā avahāramarocayat.
4.
somakān ca jitān dṛṣṭvā nirutsāhān mahārathān
cintayitvā ciram dhyātvā avahāram arocayat
cintayitvā ciram dhyātvā avahāram arocayat
4.
jitān nirutsāhān somakān ca mahārathān dṛṣṭvā
ciram cintayitvā dhyātvā avahāram arocayat
ciram cintayitvā dhyātvā avahāram arocayat
4.
Having seen the Somakas and the great charioteers (of the Pandava side) defeated and disheartened, and having reflected and meditated for a long time, he (Yudhishthira) decided upon a withdrawal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सोमकान् (somakān) - a specific tribe or group of warriors (often allied with the Pandavas) (the Somakas)
- च (ca) - and, also
- जितान् (jitān) - conquered, defeated
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- निरुत्साहान् (nirutsāhān) - disheartened, without enthusiasm
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
- चिन्तयित्वा (cintayitvā) - having thought, having considered
- चिरम् (ciram) - for a long time
- ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, having reflected
- अवहारम् (avahāram) - withdrawal, retreat
- अरोचयत् (arocayat) - he preferred, he liked, he chose
Words meanings and morphology
सोमकान् (somakān) - a specific tribe or group of warriors (often allied with the Pandavas) (the Somakas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of somaka
somaka - a tribe or group of warriors
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जितान् (jitān) - conquered, defeated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jita
jita - conquered, defeated, won
Past Passive Participle
From root ji- 'to conquer' + kta
Root: ji (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root dṛś- 'to see' + ktvā
Root: dṛś (class 1)
निरुत्साहान् (nirutsāhān) - disheartened, without enthusiasm
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirutsāha
nirutsāha - without enthusiasm, disheartened, dispirited
Compound type : bahuvrihi (nis+utsāha)
- nis – without, free from
indeclinable
prefix - utsāha – enthusiasm, energy, vigor
noun (masculine)
From root sah- 'to bear' with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram
चिन्तयित्वा (cintayitvā) - having thought, having considered
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root cint- 'to think' (causative of cit-) + ktvā
Root: cint (class 10)
चिरम् (ciram) - for a long time
(indeclinable)
adverbial accusative
Note: Adverbial accusative.
ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, having reflected
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root dhyai- 'to meditate' + ktvā
Root: dhyai (class 1)
अवहारम् (avahāram) - withdrawal, retreat
(noun)
Accusative, masculine, singular of avahāra
avahāra - withdrawal, retreat, carrying away
From root hṛ- 'to carry' with prefix ava-
Prefix: ava
Root: hṛ (class 1)
अरोचयत् (arocayat) - he preferred, he liked, he chose
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of roc
Imperfect
3rd person singular active parasmaipada (causative of ruc)
Root: ruc (class 1)
Note: Root 'ruc' (class 1) in causative 'rocaya'.