महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-95
श्रियस्तु भागः संजज्ञे रत्यर्थं पृथिवीतले ।
द्रुपदस्य कुले कन्या वेदिमध्यादनिन्दिता ॥९५॥
द्रुपदस्य कुले कन्या वेदिमध्यादनिन्दिता ॥९५॥
95. śriyastu bhāgaḥ saṁjajñe ratyarthaṁ pṛthivītale ,
drupadasya kule kanyā vedimadhyādaninditā.
drupadasya kule kanyā vedimadhyādaninditā.
95.
śriyaḥ tu bhāgaḥ saṃjajñe ratyartham pṛthivītale
drupatasya kule kanyā vedimadhyāt aninditā
drupatasya kule kanyā vedimadhyāt aninditā
95.
Indeed, a blameless portion of the goddess Śrī was born on the Earth's surface for the sake of delight, appearing as a daughter in Drupada's family from the middle of the sacrificial altar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रियः (śriyaḥ) - of the goddess Śrī (Lakshmi) (of Śrī, of wealth, of fortune)
- तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, indeed, on the other hand)
- भागः (bhāgaḥ) - a portion, an aspect (a share, a portion, a part)
- संजज्ञे (saṁjajñe) - was born, appeared (was born, came into being)
- रत्यर्थम् (ratyartham) - for the sake of delight/enjoyment (for the sake of pleasure/love)
- पृथिवीतले (pṛthivītale) - on the earth (on the earth's surface)
- द्रुपतस्य (drupatasya) - of King Drupada (of Drupada)
- कुले (kule) - in the family (of Drupada) (in the family/lineage)
- कन्या (kanyā) - as a daughter (a girl, a daughter, a virgin)
- वेदिमध्यात् (vedimadhyāt) - from the center of the sacrificial altar (from the middle of the altar)
- अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless (describing the daughter) (blameless, faultless, irreproachable)
Words meanings and morphology
श्रियः (śriyaḥ) - of the goddess Śrī (Lakshmi) (of Śrī, of wealth, of fortune)
(noun)
Genitive, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, fortune, beauty, glory, a particular goddess (Lakshmi)
तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
भागः (bhāgaḥ) - a portion, an aspect (a share, a portion, a part)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part, division, lot, destiny
from √bhaj (to divide, to share)
Root: bhaj (class 1)
संजज्ञे (saṁjajñe) - was born, appeared (was born, came into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
Note: From √jan (to be born), prefixed with sam-
रत्यर्थम् (ratyartham) - for the sake of delight/enjoyment (for the sake of pleasure/love)
(indeclinable)
Compound noun, adverbially used accusative singular (artham used to indicate purpose)
Compound type : tatpurusha (rati+artha)
- rati – pleasure, delight, love, sexual intercourse
noun (feminine)
action noun
from √ram (to delight, to rest)
Root: ram (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially to express purpose
पृथिवीतले (pṛthivītale) - on the earth (on the earth's surface)
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛthivītala
pṛthivītala - the surface of the earth, the earth
Compound of pṛthivī and tala
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+tala)
- pṛthivī – earth, the Earth (as a goddess)
noun (feminine) - tala – surface, palm (of hand), sole (of foot), plain, flat ground
noun (neuter)
द्रुपतस्य (drupatasya) - of King Drupada (of Drupada)
(noun)
Genitive, masculine, singular of drupada
drupada - name of a king, father of Draupadi
कुले (kule) - in the family (of Drupada) (in the family/lineage)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house, community
कन्या (kanyā) - as a daughter (a girl, a daughter, a virgin)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, virgin, daughter
Note: Syntactically functioning as a predicate nominative
वेदिमध्यात् (vedimadhyāt) - from the center of the sacrificial altar (from the middle of the altar)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vedimadhya
vedimadhya - middle of the sacrificial altar
Compound of vedi and madhya
Compound type : tatpurusha (vedi+madhya)
- vedi – sacrificial altar, sacred ground
noun (feminine) - madhya – middle, center, intermediate
noun (neuter)
अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless (describing the daughter) (blameless, faultless, irreproachable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anindita
anindita - unblamed, blameless, faultless, perfect
past passive participle
negation of nindita (blamed), from √nind (to blame)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+nindita)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - nindita – blamed, reproached
adjective (masculine)
past passive participle
from √nind (to blame)
Root: nind (class 1)
Note: Agrees with kanyā