महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-93
गणस्त्वप्सरसां यो वै मया राजन्प्रकीर्तितः ।
तस्य भागः क्षितौ जज्ञे नियोगाद्वासवस्य च ॥९३॥
तस्य भागः क्षितौ जज्ञे नियोगाद्वासवस्य च ॥९३॥
93. gaṇastvapsarasāṁ yo vai mayā rājanprakīrtitaḥ ,
tasya bhāgaḥ kṣitau jajñe niyogādvāsavasya ca.
tasya bhāgaḥ kṣitau jajñe niyogādvāsavasya ca.
93.
gaṇaḥ tu apsarasām yaḥ vai mayā rājan prakīrtitaḥ
tasya bhāgaḥ kṣitau jajñe niyogāt vāsavasya ca
tasya bhāgaḥ kṣitau jajñe niyogāt vāsavasya ca
93.
O King, the host of Apsaras that I have indeed spoken of—a portion of them were born on Earth by the command of Vasava (Indra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गणः (gaṇaḥ) - the host, the group (host, multitude, troop, assembly)
- तु (tu) - indeed, emphasizing (but, indeed, on the other hand)
- अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsaras (of Apsaras (celestial nymphs))
- यः (yaḥ) - which (referring to the host) (who, which)
- वै (vai) - indeed, emphasizing the previous statement (indeed, verily, surely)
- मया (mayā) - by me (the speaker, Vyasa or Suta) (by me)
- राजन् (rājan) - O King (vocative) (O King)
- प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - spoken of, described (described, declared, proclaimed)
- तस्य (tasya) - of that (host) (his, of him, its)
- भागः (bhāgaḥ) - a portion (a share, portion, division)
- क्षितौ (kṣitau) - on Earth (on the earth, in the land)
- जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
- नियोगात् (niyogāt) - by the command (by command, by injunction, by order)
- वासवस्य (vāsavasya) - of Vasava, i.e., Indra (of Vasava (Indra))
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
गणः (gaṇaḥ) - the host, the group (host, multitude, troop, assembly)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaṇa
gaṇa - troop, host, multitude, group, collection, class
तु (tu) - indeed, emphasizing (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsaras (of Apsaras (celestial nymphs))
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras (a class of celestial nymphs, generally wives of the Gandharvas), born from water
यः (yaḥ) - which (referring to the host) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what
Note: Relates to 'gaṇaḥ'.
वै (vai) - indeed, emphasizing the previous statement (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
मया (mayā) - by me (the speaker, Vyasa or Suta) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Note: Used with passive voice (prakīrtitaḥ).
राजन् (rājan) - O King (vocative) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - spoken of, described (described, declared, proclaimed)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of prakīrtita
prakīrtita - proclaimed, published, praised, declared, celebrated
past passive participle
Derived from root kīrt with pra prefix and past participle suffix -ta
Prefix: pra
Root: kīrt (class 10)
Note: Qualifies 'gaṇaḥ'.
तस्य (tasya) - of that (host) (his, of him, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'gaṇaḥ apsarasām'.
भागः (bhāgaḥ) - a portion (a share, portion, division)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, division, part, destiny
Note: Subject of 'jajñe'.
क्षितौ (kṣitau) - on Earth (on the earth, in the land)
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, land, dwelling, abode
जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Root: jan (class 4)
नियोगात् (niyogāt) - by the command (by command, by injunction, by order)
(noun)
Ablative, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, injunction, appointment, order, destiny
action noun
Derived from verb root yuj with prefix ni
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
वासवस्य (vāsavasya) - of Vasava, i.e., Indra (of Vasava (Indra))
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāsava
vāsava - a name of Indra; descendant of Vasu
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects with previous ideas implicitly.