महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-78
धृतराष्ट्र इति ख्यातः कृष्णद्वैपायनादपि ।
दीर्घबाहुर्महातेजाः प्रज्ञाचक्षुर्नराधिपः ।
मातुर्दोषादृषेः कोपादन्ध एव व्यजायत ॥७८॥
दीर्घबाहुर्महातेजाः प्रज्ञाचक्षुर्नराधिपः ।
मातुर्दोषादृषेः कोपादन्ध एव व्यजायत ॥७८॥
78. dhṛtarāṣṭra iti khyātaḥ kṛṣṇadvaipāyanādapi ,
dīrghabāhurmahātejāḥ prajñācakṣurnarādhipaḥ ,
māturdoṣādṛṣeḥ kopādandha eva vyajāyata.
dīrghabāhurmahātejāḥ prajñācakṣurnarādhipaḥ ,
māturdoṣādṛṣeḥ kopādandha eva vyajāyata.
78.
dhṛtarāṣṭraḥ iti khyātaḥ kṛṣṇadvaipāyanāt
api dīrghabāhuḥ mahātejāḥ
prajñācakṣuḥ narādhipaḥ mātuḥ
doṣāt ṛṣeḥ kopāt andhaḥ eva vyajāyata
api dīrghabāhuḥ mahātejāḥ
prajñācakṣuḥ narādhipaḥ mātuḥ
doṣāt ṛṣeḥ kopāt andhaḥ eva vyajāyata
78.
Dhṛtarāṣṭra, renowned from Kṛṣṇadvaipāyana (Vyāsa) himself, was long-armed, immensely powerful, and possessed wisdom as his eye, a lord of men. But due to his mother's fault and the sage's wrath, he was indeed born blind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra (nominative))
- इति (iti) - as such (implying 'named') (thus, so)
- ख्यातः (khyātaḥ) - renowned (renowned, famous, known)
- कृष्णद्वैपायनात् (kṛṣṇadvaipāyanāt) - from Kṛṣṇadvaipāyana (Vyāsa)
- अपि (api) - himself (emphasizing the source) (even, also)
- दीर्घबाहुः (dīrghabāhuḥ) - long-armed
- महातेजाः (mahātejāḥ) - immensely powerful (greatly energetic, very splendid)
- प्रज्ञाचक्षुः (prajñācakṣuḥ) - possessed wisdom as his eye (whose eye is wisdom, having the eye of wisdom)
- नराधिपः (narādhipaḥ) - a lord of men (lord of men, king)
- मातुः (mātuḥ) - of his mother (of the mother)
- दोषात् (doṣāt) - due to fault (from fault, due to fault)
- ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage
- कोपात् (kopāt) - due to wrath (from wrath, due to anger)
- अन्धः (andhaḥ) - blind
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- व्यजायत (vyajāyata) - was born
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra (nominative))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of a king, lit. 'whose kingdom is supported')
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, supported, maintained
participle
past passive participle
root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, empire, country
noun (neuter)
इति (iti) - as such (implying 'named') (thus, so)
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - renowned (renowned, famous, known)
(participle)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated, mentioned
past passive participle
root khyā
Root: khyā (class 2)
कृष्णद्वैपायनात् (kṛṣṇadvaipāyanāt) - from Kṛṣṇadvaipāyana (Vyāsa)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṛṣṇadvaipāyana
kṛṣṇadvaipāyana - Kṛṣṇadvaipāyana (an epithet of Vyāsa, lit. 'the dark one born on an island')
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+dvīpa+ayana)
- kṛṣṇa – black, dark, Kṛṣṇa
adjective (masculine) - dvīpa – island, continent
noun (masculine) - ayana – going, coming, path, course
noun (neuter)
action noun
root i + ana
Root: i (class 2)
अपि (api) - himself (emphasizing the source) (even, also)
(indeclinable)
दीर्घबाहुः (dīrghabāhuḥ) - long-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghabāhu
dīrghabāhu - long-armed
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+bāhu)
- dīrgha – long, tall, extensive
adjective (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)
महातेजाः (mahātejāḥ) - immensely powerful (greatly energetic, very splendid)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great energy, great splendor, greatly brilliant/energetic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
प्रज्ञाचक्षुः (prajñācakṣuḥ) - possessed wisdom as his eye (whose eye is wisdom, having the eye of wisdom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajñācakṣus
prajñācakṣus - one whose eye is wisdom/discernment, having the eye of knowledge
Compound type : bahuvrīhi (prajñā+cakṣus)
- prajñā – wisdom, knowledge, discernment, intelligence
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - cakṣus – eye, sight
noun (neuter)
नराधिपः (narādhipaḥ) - a lord of men (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
मातुः (mātuḥ) - of his mother (of the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
दोषात् (doṣāt) - due to fault (from fault, due to fault)
(noun)
Ablative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, blame
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
कोपात् (kopāt) - due to wrath (from wrath, due to anger)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, rage
अन्धः (andhaḥ) - blind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andha
andha - blind, dark
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
व्यजायत (vyajāyata) - was born
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of jan
root jan with prefix vi
Prefix: vi
Root: jan (class 4)