महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-26
निचन्द्रश्चन्द्रवक्त्रश्च य आसीदसुरोत्तमः ।
मुञ्जकेश इति ख्यातः श्रीमानासीत्स पार्थिवः ॥२६॥
मुञ्जकेश इति ख्यातः श्रीमानासीत्स पार्थिवः ॥२६॥
26. nicandraścandravaktraśca ya āsīdasurottamaḥ ,
muñjakeśa iti khyātaḥ śrīmānāsītsa pārthivaḥ.
muñjakeśa iti khyātaḥ śrīmānāsītsa pārthivaḥ.
26.
nicandraḥ candravaktraḥ ca yaḥ āsīt asurottamaḥ
muñjakeśa iti khyātaḥ śrīmān āsīt saḥ pārthivaḥ
muñjakeśa iti khyātaḥ śrīmān āsīt saḥ pārthivaḥ
26.
Nicandra, who was moon-faced and the foremost of Asuras, became that glorious king known as Muñjakeśa on earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निचन्द्रः (nicandraḥ) - Nicandra (an Asura) (Nicandra (a proper name))
- चन्द्रवक्त्रः (candravaktraḥ) - having a face like the moon (describing Nicandra) (moon-faced)
- च (ca) - and (and, also)
- यः (yaḥ) - who (referring to Nicandra) (who, which)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- असुरोत्तमः (asurottamaḥ) - foremost of Asuras (describing Nicandra) (best of Asuras, chief Asura)
- मुञ्जकेश (muñjakeśa) - King Muñjakeśa (Muñjakeśa (a proper name))
- इति (iti) - known as, named (thus, so, named)
- ख्यातः (khyātaḥ) - known (famous, known, celebrated)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, prosperous, endowed with fortune/splendor)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- सः (saḥ) - he (referring to the Asura who became king) (he, that)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - king (king, ruler, lord of the earth)
Words meanings and morphology
निचन्द्रः (nicandraḥ) - Nicandra (an Asura) (Nicandra (a proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of nicandra
nicandra - name of an Asura
चन्द्रवक्त्रः (candravaktraḥ) - having a face like the moon (describing Nicandra) (moon-faced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of candravaktra
candravaktra - moon-faced
Compound type : bahuvrīhi (candra+vaktra)
- candra – moon
noun (masculine) - vaktra – face, mouth
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who (referring to Nicandra) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
असुरोत्तमः (asurottamaḥ) - foremost of Asuras (describing Nicandra) (best of Asuras, chief Asura)
(noun)
Nominative, masculine, singular of asurottama
asurottama - best or chief of Asuras
Compound type : tatpuruṣa (asura+uttama)
- asura – demon, titan
noun (masculine) - uttama – best, highest, chief
adjective (masculine)
मुञ्जकेश (muñjakeśa) - King Muñjakeśa (Muñjakeśa (a proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of muñjakeśa
muñjakeśa - name of a king, literally 'hair like muñja grass'
इति (iti) - known as, named (thus, so, named)
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - known (famous, known, celebrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, declared
past participle
from root khyā (to be known, to declare)
Root: khyā (class 2)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, prosperous, endowed with fortune/splendor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - possessing fortune, splendid, glorious, prosperous
possessive suffix -mat
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सः (saḥ) - he (referring to the Asura who became king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king (king, ruler, lord of the earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, king, ruler
derived from pṛthivī (earth)