महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-75
ततश्च कृतवर्माणं विद्धि राजञ्जनाधिपम् ।
जातमप्रतिकर्माणं क्षत्रियर्षभसत्तमम् ॥७५॥
जातमप्रतिकर्माणं क्षत्रियर्षभसत्तमम् ॥७५॥
75. tataśca kṛtavarmāṇaṁ viddhi rājañjanādhipam ,
jātamapratikarmāṇaṁ kṣatriyarṣabhasattamam.
jātamapratikarmāṇaṁ kṣatriyarṣabhasattamam.
75.
tataḥ ca kṛtavarmāṇam viddhi rājan janādhipam
jātam apratikarmāṇam kṣatriyarṣabhasattamam
jātam apratikarmāṇam kṣatriyarṣabhasattamam
75.
And then, O King, know that Kṛtavarmā, the lord of men, was born, one whose deeds cannot be undone, the most excellent among the best of warriors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that)
- च (ca) - and (and, also)
- कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarmā (Kṛtavarmā (accusative))
- विद्धि (viddhi) - know (know, understand)
- राजन् (rājan) - O King
- जनाधिपम् (janādhipam) - the lord of men (lord of people (accusative))
- जातम् (jātam) - was born (born (accusative))
- अप्रतिकर्माणम् (apratikarmāṇam) - one whose deeds cannot be undone (whose deeds are irresistible/cannot be counteracted (accusative))
- क्षत्रियर्षभसत्तमम् (kṣatriyarṣabhasattamam) - the most excellent among the best of warriors (the most excellent among the best of Kṣatriyas (accusative))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from that)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarmā (Kṛtavarmā (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarmā
kṛtavarmā - name of a Yadava warrior (lit. 'whose armor is made' or 'whose protection is achieved')
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
- kṛta – done, made, performed
participle
past passive participle
root kṛ
Root: kṛ (class 8) - varman – armor, shield, protection
noun (neuter)
विद्धि (viddhi) - know (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जनाधिपम् (janādhipam) - the lord of men (lord of people (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of people, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – person, people, man, creature
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
जातम् (jātam) - was born (born (accusative))
(participle)
Accusative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
past passive participle
root jan
Root: jan (class 4)
अप्रतिकर्माणम् (apratikarmāṇam) - one whose deeds cannot be undone (whose deeds are irresistible/cannot be counteracted (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apratikarmāṇ
apratikarmāṇ - one whose actions cannot be resisted, one whose deeds are irreversible
Compound type : bahuvrīhi (a+pratikarman)
- a – not, un-
indeclinable - pratikarman – counter-action, retaliation, remedy
noun (neuter)
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
क्षत्रियर्षभसत्तमम् (kṣatriyarṣabhasattamam) - the most excellent among the best of warriors (the most excellent among the best of Kṣatriyas (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣatriyarṣabhasattama
kṣatriyarṣabhasattama - the best among the excellent kṣatriyas, most excellent Kṣatriya bull
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+ṛṣabha+sattama)
- kṣatriya – warrior, of the warrior class
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative of sat (good)