Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-61, verse-60

क्षेमोग्रतीर्थः कुहरः कलिङ्गेषु नराधिपः ।
मतिमांश्च मनुष्येन्द्र ईश्वरश्चेति विश्रुतः ॥६०॥
60. kṣemogratīrthaḥ kuharaḥ kaliṅgeṣu narādhipaḥ ,
matimāṁśca manuṣyendra īśvaraśceti viśrutaḥ.
60. kṣemogratīrthaḥ kuharaḥ kalingeṣu narādhipaḥ
matimān ca manuṣyendra īśvaraḥ ca iti viśrutaḥ
60. Kṣemogratīrtha Kuhara, the king of the Kalingas, was renowned as intelligent, a lord among men, and a powerful ruler.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षेमोग्रतीर्थः (kṣemogratīrthaḥ) - The name of a king. (Kṣemogratīrtha (proper name))
  • कुहरः (kuharaḥ) - Another name or epithet for the king. (Kuhara (proper name or epithet))
  • कलिन्गेषु (kalingeṣu) - Pertaining to the Kalinga kingdom. (in the Kalingas, among the Kalingas)
  • नराधिपः (narādhipaḥ) - The king being described. (king, ruler of men)
  • मतिमान् (matimān) - Describing the king's intellectual quality. (intelligent, wise)
  • (ca) - Connects 'matimān' with subsequent epithets. (and)
  • मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - An epithet for the king, referring to his leadership over people. (lord of men, king)
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - Describing the king as powerful and authoritative. (lord, master, ruler, powerful)
  • (ca) - Connects 'īśvaraḥ' to the previous epithets. (and)
  • इति (iti) - Introduces the way the king was renowned. (thus, so, saying, in this manner)
  • विश्रुतः (viśrutaḥ) - The king's widespread fame for his qualities. (renowned, famous, well-known)

Words meanings and morphology

क्षेमोग्रतीर्थः (kṣemogratīrthaḥ) - The name of a king. (Kṣemogratīrtha (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣemogratīrtha
kṣemogratīrtha - Kṣemogratīrtha (proper name)
Compound type : tatpuruṣa (kṣema+ugra+tīrtha)
  • kṣema – welfare, security, prosperity
    noun (masculine)
  • ugra – fierce, mighty, terrible
    adjective (masculine)
  • tīrtha – ford, sacred place, guide
    noun (neuter)
कुहरः (kuharaḥ) - Another name or epithet for the king. (Kuhara (proper name or epithet))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuhara
kuhara - Kuhara (proper name); cave, hollow
कलिन्गेषु (kalingeṣu) - Pertaining to the Kalinga kingdom. (in the Kalingas, among the Kalingas)
(noun)
Locative, masculine, plural of kalinga
kalinga - Name of a country and its people (Kalingas)
नराधिपः (narādhipaḥ) - The king being described. (king, ruler of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
मतिमान् (matimān) - Describing the king's intellectual quality. (intelligent, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, discerning
possessive suffix -mat
Derived from 'mati' (intellect) with 'matup' suffix.
Root: man
(ca) - Connects 'matimān' with subsequent epithets. (and)
(indeclinable)
मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - An epithet for the king, referring to his leadership over people. (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuṣyendra
manuṣyendra - king, lord of men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+indra)
  • manuṣya – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a deity); chief, best, lord
    noun (masculine)
Note: Nominative singular form is manuṣyendraḥ. The form manuṣyendra here is likely an irregular or elliptical nominative for metrical reasons.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - Describing the king as powerful and authoritative. (lord, master, ruler, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, powerful, capable
From root 'īś' (to rule, to be master) with 'varac' suffix.
Root: īś (class 4)
Note: Also used as an adjective meaning 'powerful' or 'capable'.
(ca) - Connects 'īśvaraḥ' to the previous epithets. (and)
(indeclinable)
इति (iti) - Introduces the way the king was renowned. (thus, so, saying, in this manner)
(indeclinable)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - The king's widespread fame for his qualities. (renowned, famous, well-known)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, well-known, heard of
past passive participle
From root śru with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Functions here as an adjective in nominative singular, describing the subject.