महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-60
क्षेमोग्रतीर्थः कुहरः कलिङ्गेषु नराधिपः ।
मतिमांश्च मनुष्येन्द्र ईश्वरश्चेति विश्रुतः ॥६०॥
मतिमांश्च मनुष्येन्द्र ईश्वरश्चेति विश्रुतः ॥६०॥
60. kṣemogratīrthaḥ kuharaḥ kaliṅgeṣu narādhipaḥ ,
matimāṁśca manuṣyendra īśvaraśceti viśrutaḥ.
matimāṁśca manuṣyendra īśvaraśceti viśrutaḥ.
60.
kṣemogratīrthaḥ kuharaḥ kalingeṣu narādhipaḥ
matimān ca manuṣyendra īśvaraḥ ca iti viśrutaḥ
matimān ca manuṣyendra īśvaraḥ ca iti viśrutaḥ
60.
Kṣemogratīrtha Kuhara, the king of the Kalingas, was renowned as intelligent, a lord among men, and a powerful ruler.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षेमोग्रतीर्थः (kṣemogratīrthaḥ) - The name of a king. (Kṣemogratīrtha (proper name))
- कुहरः (kuharaḥ) - Another name or epithet for the king. (Kuhara (proper name or epithet))
- कलिन्गेषु (kalingeṣu) - Pertaining to the Kalinga kingdom. (in the Kalingas, among the Kalingas)
- नराधिपः (narādhipaḥ) - The king being described. (king, ruler of men)
- मतिमान् (matimān) - Describing the king's intellectual quality. (intelligent, wise)
- च (ca) - Connects 'matimān' with subsequent epithets. (and)
- मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - An epithet for the king, referring to his leadership over people. (lord of men, king)
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - Describing the king as powerful and authoritative. (lord, master, ruler, powerful)
- च (ca) - Connects 'īśvaraḥ' to the previous epithets. (and)
- इति (iti) - Introduces the way the king was renowned. (thus, so, saying, in this manner)
- विश्रुतः (viśrutaḥ) - The king's widespread fame for his qualities. (renowned, famous, well-known)
Words meanings and morphology
क्षेमोग्रतीर्थः (kṣemogratīrthaḥ) - The name of a king. (Kṣemogratīrtha (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣemogratīrtha
kṣemogratīrtha - Kṣemogratīrtha (proper name)
Compound type : tatpuruṣa (kṣema+ugra+tīrtha)
- kṣema – welfare, security, prosperity
noun (masculine) - ugra – fierce, mighty, terrible
adjective (masculine) - tīrtha – ford, sacred place, guide
noun (neuter)
कुहरः (kuharaḥ) - Another name or epithet for the king. (Kuhara (proper name or epithet))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuhara
kuhara - Kuhara (proper name); cave, hollow
कलिन्गेषु (kalingeṣu) - Pertaining to the Kalinga kingdom. (in the Kalingas, among the Kalingas)
(noun)
Locative, masculine, plural of kalinga
kalinga - Name of a country and its people (Kalingas)
नराधिपः (narādhipaḥ) - The king being described. (king, ruler of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
मतिमान् (matimān) - Describing the king's intellectual quality. (intelligent, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, discerning
possessive suffix -mat
Derived from 'mati' (intellect) with 'matup' suffix.
Root: man
च (ca) - Connects 'matimān' with subsequent epithets. (and)
(indeclinable)
मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - An epithet for the king, referring to his leadership over people. (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuṣyendra
manuṣyendra - king, lord of men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+indra)
- manuṣya – man, human being
noun (masculine) - indra – Indra (name of a deity); chief, best, lord
noun (masculine)
Note: Nominative singular form is manuṣyendraḥ. The form manuṣyendra here is likely an irregular or elliptical nominative for metrical reasons.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - Describing the king as powerful and authoritative. (lord, master, ruler, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, powerful, capable
From root 'īś' (to rule, to be master) with 'varac' suffix.
Root: īś (class 4)
Note: Also used as an adjective meaning 'powerful' or 'capable'.
च (ca) - Connects 'īśvaraḥ' to the previous epithets. (and)
(indeclinable)
इति (iti) - Introduces the way the king was renowned. (thus, so, saying, in this manner)
(indeclinable)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - The king's widespread fame for his qualities. (renowned, famous, well-known)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, well-known, heard of
past passive participle
From root śru with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Functions here as an adjective in nominative singular, describing the subject.