Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-61, verse-54

गणः क्रोधवशो नाम यस्ते राजन्प्रकीर्तितः ।
ततः संजज्ञिरे वीराः क्षिताविह नराधिपाः ॥५४॥
54. gaṇaḥ krodhavaśo nāma yaste rājanprakīrtitaḥ ,
tataḥ saṁjajñire vīrāḥ kṣitāviha narādhipāḥ.
54. gaṇaḥ krodhavaśaḥ nāma yaḥ te rājan prakīrtitaḥ
| tataḥ sañjajñire vīrāḥ kṣitau iha narādhipāḥ
54. O King, from that very host named Krodhavaśa, which you have just recounted, valiant rulers of men were born here on earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गणः (gaṇaḥ) - the host/group (host, group, multitude)
  • क्रोधवशः (krodhavaśaḥ) - Krodhavaśa (as a proper name for a group) (under the sway of anger; Krodhavasha (a class of beings))
  • नाम (nāma) - named (by name, named)
  • यः (yaḥ) - which (who, which)
  • ते (te) - by you (by you, to you, for you)
  • राजन् (rājan) - O King! (addressing the listener) (O king!)
  • प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - recounted (declared, stated, mentioned, recounted)
  • ततः (tataḥ) - from that (group) (from that, then, thereafter)
  • सञ्जज्ञिरे (sañjajñire) - were born (were born, originated)
  • वीराः (vīrāḥ) - valiant ones, heroes (heroes, brave men, warriors)
  • क्षितौ (kṣitau) - on earth (on the earth, in the land)
  • इह (iha) - here (in this world) (here, in this world)
  • नराधिपाः (narādhipāḥ) - rulers of men (kings, rulers of men)

Words meanings and morphology

गणः (gaṇaḥ) - the host/group (host, group, multitude)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaṇa
gaṇa - host, troop, collection, multitude, group, class
क्रोधवशः (krodhavaśaḥ) - Krodhavaśa (as a proper name for a group) (under the sway of anger; Krodhavasha (a class of beings))
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodhavaśa
krodhavaśa - under the sway of anger, subject to wrath; a class of beings, often evil
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (krodha+vaśa)
  • krodha – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
  • vaśa – sway, control, power, authority
    noun (masculine)
नाम (nāma) - named (by name, named)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - which (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
ते (te) - by you (by you, to you, for you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here as an agent in a passive construction, implying 'by you'.
राजन् (rājan) - O King! (addressing the listener) (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - recounted (declared, stated, mentioned, recounted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakīrtita
prakīrtita - declared, stated, proclaimed, mentioned, celebrated
past participle
kṛt affix -ta from root kīrt with prefix pra
Prefix: pra
Root: kīrt (class 10)
ततः (tataḥ) - from that (group) (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
सञ्जज्ञिरे (sañjajñire) - were born (were born, originated)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of jan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
वीराः (vīrāḥ) - valiant ones, heroes (heroes, brave men, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - man, hero, warrior, brave
क्षितौ (kṣitau) - on earth (on the earth, in the land)
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, land, abode
Root: kṣi (class 1)
इह (iha) - here (in this world) (here, in this world)
(indeclinable)
नराधिपाः (narādhipāḥ) - rulers of men (kings, rulers of men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of narādhipa
narādhipa - lord of men, king, ruler
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being, person
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, sovereign
    noun (masculine)