महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-3
वैशंपायन उवाच ।
मानुषेषु मनुष्येन्द्र संभूता ये दिवौकसः ।
प्रथमं दानवांश्चैव तांस्ते वक्ष्यामि सर्वशः ॥३॥
मानुषेषु मनुष्येन्द्र संभूता ये दिवौकसः ।
प्रथमं दानवांश्चैव तांस्ते वक्ष्यामि सर्वशः ॥३॥
3. vaiśaṁpāyana uvāca ,
mānuṣeṣu manuṣyendra saṁbhūtā ye divaukasaḥ ,
prathamaṁ dānavāṁścaiva tāṁste vakṣyāmi sarvaśaḥ.
mānuṣeṣu manuṣyendra saṁbhūtā ye divaukasaḥ ,
prathamaṁ dānavāṁścaiva tāṁste vakṣyāmi sarvaśaḥ.
3.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca mānuṣeṣu manuṣyendra sambhūtāḥ ye
divaukasaḥ prathamam dānavān ca eva tān te vakṣyāmi sarvaśaḥ
divaukasaḥ prathamam dānavān ca eva tān te vakṣyāmi sarvaśaḥ
3.
Vaiśaṃpāyana said: 'O King of men, I will tell you entirely, first, about those gods and Dānavas who were born among humans.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (Vaiśaṃpāyana (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- मानुषेषु (mānuṣeṣu) - among humans (among humans, in human beings)
- मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - O King of men (O king of men, O chief of men)
- सम्भूताः (sambhūtāḥ) - born, incarnated (born, produced, manifested)
- ये (ye) - who (who, which (plural))
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, celestial beings (residents of heaven, gods)
- प्रथमम् (prathamam) - first (first, at first)
- दानवान् (dānavān) - the Dānavas (dānavas (demons))
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just, even)
- तान् (tān) - them (referring to the gods and Dānavas) (those (plural))
- ते (te) - to you (to you (singular))
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell (I will say, I will tell)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, in full detail (entirely, completely, in every way)
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (Vaiśaṃpāyana (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage, a disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata.
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
Derived from root vac
Root: vac (class 2)
मानुषेषु (mānuṣeṣu) - among humans (among humans, in human beings)
(noun)
Locative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to man, a man
Derived from manuṣa
Note: Context for the births.
मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - O King of men (O king of men, O chief of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of manuṣyendra
manuṣyendra - king of men, chief of men
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+indra)
- manuṣya – man, human being
noun (masculine) - indra – Indra (king of gods), chief, best
noun (masculine)
Note: Addressed to Janamejaya.
सम्भूताः (sambhūtāḥ) - born, incarnated (born, produced, manifested)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sambhūta
sambhūta - born, produced, grown, combined
past passive participle
Derived from sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with ye and divaukasaḥ.
ये (ye) - who (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
Note: Subject of the clause ye divaukasaḥ sambhūtāḥ.
दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, celestial beings (residents of heaven, gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - dwelling in heaven, a god, a celestial being
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – sky, heaven, day
noun (feminine) - okas – dwelling, house, abode
noun (neuter)
Note: Subject of the relative clause.
प्रथमम् (prathamam) - first (first, at first)
(indeclinable)
Ordinal number.
Note: Modifies vakṣyāmi.
दानवान् (dānavān) - the Dānavas (dānavas (demons))
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a descendant of Danu, a class of demons or asuras
Patronymic from Danu
Note: Object of vakṣyāmi.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
तान् (tān) - them (referring to the gods and Dānavas) (those (plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Object of vakṣyāmi.
ते (te) - to you (to you (singular))
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Personal pronoun (2nd person).
Note: Indirect object of vakṣyāmi, referring to Janamejaya.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell (I will say, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future active
Future stem vakṣya
Root: vac (class 2)
Note: Subject is implied aham (Vaiśaṃpāyana).
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, in full detail (entirely, completely, in every way)
(indeclinable)
Adverb formed with suffix śaḥ from sarva (all).
Note: Modifies vakṣyāmi.