महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-61, verse-56
क्रोधो विचित्यः सुरसः श्रीमान्नीलश्च भूमिपः ।
वीरधामा च कौरव्य भूमिपालश्च नामतः ॥५६॥
वीरधामा च कौरव्य भूमिपालश्च नामतः ॥५६॥
56. krodho vicityaḥ surasaḥ śrīmānnīlaśca bhūmipaḥ ,
vīradhāmā ca kauravya bhūmipālaśca nāmataḥ.
vīradhāmā ca kauravya bhūmipālaśca nāmataḥ.
56.
krodhaḥ vicityaḥ surasaḥ śrīmān nīlaḥ ca bhūmipaḥ
vīradhāmā ca kauravya bhūmipālaḥ ca nāmataḥ
vīradhāmā ca kauravya bhūmipālaḥ ca nāmataḥ
56.
Krodha, Vicitya, Surasa, the illustrious Nīla who was a king; Vīradhāmā, and Kauravya, and Bhūmipāla by name.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रोधः (krodhaḥ) - The proper name Krodha (Krodha)
- विचित्यः (vicityaḥ) - The proper name Vicitya (Vicitya)
- सुरसः (surasaḥ) - The proper name Surasa (Surasa)
- श्रीमान् (śrīmān) - The illustrious, glorious one (referring to Nīla) (illustrious, glorious)
- नीलः (nīlaḥ) - The proper name Nīla (Nīla)
- च (ca) - conjunction 'and' (and)
- भूमिपः (bhūmipaḥ) - King, a ruler (referring to Nīla) (king)
- वीरधामा (vīradhāmā) - The proper name Vīradhāmā (Vīradhāmā)
- च (ca) - conjunction 'and' (and)
- कौरव्य (kauravya) - The proper name Kauravya (a descendant of Kuru) (Kauravya)
- भूमिपालः (bhūmipālaḥ) - The proper name Bhūmipāla, meaning 'earth protector' (Bhūmipāla)
- च (ca) - conjunction 'and' (and)
- नामतः (nāmataḥ) - 'by name', indicating that the preceding is a proper name (by name)
Words meanings and morphology
क्रोधः (krodhaḥ) - The proper name Krodha (Krodha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath; a proper name
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
विचित्यः (vicityaḥ) - The proper name Vicitya (Vicitya)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vicitya
vicitya - to be chosen or searched out; a proper name
From prefix vi- + root ci (to gather, choose)
Root: ci (class 5)
सुरसः (surasaḥ) - The proper name Surasa (Surasa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of surasa
surasa - well-flavored, agreeable; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (su+rasa)
- su – good, excellent, well
indeclinable - rasa – juice, essence, taste, sentiment
noun (masculine)
श्रीमान् (śrīmān) - The illustrious, glorious one (referring to Nīla) (illustrious, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - possessed of beauty, wealth, or glory; illustrious, glorious
From śrī (wealth, glory) + matup suffix (possessive)
नीलः (nīlaḥ) - The proper name Nīla (Nīla)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, dark blue; a proper name
च (ca) - conjunction 'and' (and)
(indeclinable)
भूमिपः (bhūmipaḥ) - King, a ruler (referring to Nīla) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmipa
bhūmipa - earth-protector, king
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pa)
- bhūmi – earth, land, soil
noun (feminine) - pa – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
agent noun
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
वीरधामा (vīradhāmā) - The proper name Vīradhāmā (Vīradhāmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīradhāman
vīradhāman - abode of heroes; one having heroic strength; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (vīra+dhāman)
- vīra – hero, brave, strong
noun (masculine) - dhāman – abode, dwelling; power, strength, splendor
noun (neuter)
च (ca) - conjunction 'and' (and)
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - The proper name Kauravya (a descendant of Kuru) (Kauravya)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - a descendant of Kuru; a proper name
Patronymic from Kuru
भूमिपालः (bhūmipālaḥ) - The proper name Bhūmipāla, meaning 'earth protector' (Bhūmipāla)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmipāla
bhūmipāla - earth-protector, king; a proper name
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pāla)
- bhūmi – earth, land, soil
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
च (ca) - conjunction 'and' (and)
(indeclinable)
नामतः (nāmataḥ) - 'by name', indicating that the preceding is a proper name (by name)
(indeclinable)
From nāman (name) + tas suffix