Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-83

संजय उवाच ।
अनुमान्याथ कौन्तेयो मातुलं मद्रकेश्वरम् ।
निर्जगाम महासैन्याद्भ्रातृभिः परिवारितः ॥८३॥
83. saṁjaya uvāca ,
anumānyātha kaunteyo mātulaṁ madrakeśvaram ,
nirjagāma mahāsainyādbhrātṛbhiḥ parivāritaḥ.
83. sañjaya uvāca anumānya atha kaunteyaḥ mātulam
madrakeśvaram nirjagāma mahāsainyāt bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ
83. sañjaya uvāca atha kaunteyaḥ mātulam madrakeśvaram
anumānya bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ mahāsainyāt nirjagāma
83. Sanjaya said: Having then taken leave of his maternal uncle, the king of Madra (Śalya), Kunti's son (Arjuna) departed from the great army, surrounded by his brothers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अनुमान्य (anumānya) - having taken leave, having obtained permission
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti)
  • मातुलम् (mātulam) - maternal uncle
  • मद्रकेश्वरम् (madrakeśvaram) - King Śalya, Arjuna's maternal uncle (lord of Madra, king of Madra)
  • निर्जगाम (nirjagāma) - departed, went out
  • महासैन्यात् (mahāsainyāt) - from the great army
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
  • परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed, attended

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (the charioteer of Dhritarashtra)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अनुमान्य (anumānya) - having taken leave, having obtained permission
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from the root √mā (to measure, compare, honor) with prefix 'anu' and suffix '-ya' for the absolutive form.
Prefix: anu
Root: mā (class 2)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
मातुलम् (mātulam) - maternal uncle
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
मद्रकेश्वरम् (madrakeśvaram) - King Śalya, Arjuna's maternal uncle (lord of Madra, king of Madra)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (madra+īśvara)
  • madra – name of a country or people
    proper noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
निर्जगाम (nirjagāma) - departed, went out
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nirgam
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
महासैन्यात् (mahāsainyāt) - from the great army
(compound)
Compound type : karmadhāraya (mahā+sainya)
  • mahā – great, large
    adjective
  • sainya – army, host
    noun (neuter)
    Derived from 'senā' (army)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed, attended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, enclosed
Past Passive Participle
Derived from prefix 'pari' and root √vṛ (to cover, enclose) with the past passive participle suffix '-ita'.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)