Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-16

तानुवाच महाप्राज्ञो वासुदेवो महामनाः ।
अभिप्रायोऽस्य विज्ञातो मयेति प्रहसन्निव ॥१६॥
16. tānuvāca mahāprājño vāsudevo mahāmanāḥ ,
abhiprāyo'sya vijñāto mayeti prahasanniva.
16. tān uvāca mahāprājñaḥ vāsudevaḥ mahāmanāḥ
abhiprāyaḥ asya vijñātaḥ mayā iti prahasan iva
16. mahāprājñaḥ mahāmanāḥ vāsudevaḥ tān uvāca asya
abhiprāyaḥ mayā vijñātaḥ iti prahasan iva
16. The extremely wise (mahāprājña) and magnanimous (mahāmanas) Vasudeva (Krishna) spoke to them, saying, "His intention (abhiprāya) has been understood by me," as if smiling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - Refers to Yudhishthira's brothers (Bhima, Arjuna, etc.). (those, them)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - Epithet for Vasudeva (Krishna). (greatly wise, very intelligent)
  • वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Lord Krishna. (Vasudeva, son of Vasudeva (Krishna))
  • महामनाः (mahāmanāḥ) - Epithet for Vasudeva (Krishna). (magnanimous, great-minded)
  • अभिप्रायः (abhiprāyaḥ) - Yudhishthira's intention. (intention, purpose, aim)
  • अस्य (asya) - Refers to Yudhishthira's intention. (of this, his)
  • विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, understood
  • मया (mayā) - Refers to Krishna. (by me)
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
  • प्रहसन् (prahasan) - Describes Krishna's action while speaking. (smiling, laughing)
  • इव (iva) - ''as if'' (qualifying the smiling) (like, as if, as)

Words meanings and morphology

तान् (tān) - Refers to Yudhishthira's brothers (Bhima, Arjuna, etc.). (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
perfect tense
Root 'vac' (to speak) in perfect tense, 3rd person singular, active voice. It's an irregular perfect formation.
Root: vac (class 2)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - Epithet for Vasudeva (Krishna). (greatly wise, very intelligent)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent
    adjective (masculine)
    From 'prajñā' (wisdom).
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Lord Krishna. (Vasudeva, son of Vasudeva (Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
Derived from 'vasudeva' (father's name) with a patronymic suffix.
महामनाः (mahāmanāḥ) - Epithet for Vasudeva (Krishna). (magnanimous, great-minded)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (mahā+manas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Forms the nominative singular masculine 'mahāmanāḥ'.
अभिप्रायः (abhiprāyaḥ) - Yudhishthira's intention. (intention, purpose, aim)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, purpose, meaning, aim
From prefix 'abhi' + 'pra' + root 'i' (to go).
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
अस्य (asya) - Refers to Yudhishthira's intention. (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Can also be neuter genitive singular. Here, it refers to Yudhishthira (masculine).
विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, understood
(participle)
Nominative, masculine, singular of vijñāta
vijñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
From prefix 'vi' + root 'jñā' (to know) with '-ta' suffix.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'abhiprāyaḥ'.
मया (mayā) - Refers to Krishna. (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction 'understood by me'.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech
(indeclinable)
प्रहसन् (prahasan) - Describes Krishna's action while speaking. (smiling, laughing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - smiling, laughing
Present Active Participle
From prefix 'pra' + root 'has' (to laugh) with '-at' suffix.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Agrees with 'vāsudevaḥ'.
इव (iva) - ''as if'' (qualifying the smiling) (like, as if, as)
(indeclinable)